所羅門的箴言

10 以下是所羅門的箴言:

    智慧兒使父親快樂,
    愚昧兒叫母親擔憂。
不義之財毫無益處,
    公義救人脫離死亡。
耶和華不讓義人挨餓,
    祂使惡人的奢望成空。
遊手好閒招致貧窮,
    勤奮努力帶來富足。
精明兒夏季時貯藏,
    不肖子收成時酣睡。
祝福臨到義人的頭,
    殘暴充滿惡人的口。
義人流芳於世,
    惡人名聲朽爛。
心存智慧的接受誡命;
    說話愚昧的自招滅亡。
行正道者活得安穩,
    走歪路者終必敗露。
10 擠眉弄眼,帶來憂傷;
    胡言亂語,導致滅亡。
11 義人的口是生命之泉,
    惡人的口卻充滿殘暴。
12 恨能挑起各樣紛爭,
    愛能遮掩一切過犯。
13 明哲人口中有智慧,
    無知者背上受鞭打。
14 智者儲藏知識,
    愚人口惹禍端。
15 錢財是富人的堅壘,
    貧乏帶給窮人毀滅。
16 義人的報酬是生命,
    惡人的果子是懲罰。
17 聽從教誨的,走生命之路;
    拒絕責備的,必步入歧途。
18 暗藏仇恨的滿口虛謊,
    散佈流言的愚不可及。
19 言多必失,智者慎言。
20 義人之舌似純銀,
    惡人之心無價值。
21 義人的口滋養眾人,
    愚人因無知而死亡。
22 耶和華的祝福使人富足,
    祝福中不加任何憂愁[a]
23 愚人以惡為樂,
    哲士喜愛智慧。
24 惡人所怕的必臨到他,
    義人的心願必得實現。
25 暴風掃過,
    惡人消逝無蹤,
    義人永不動搖。
26 雇用懶惰人,
    如醋倒牙,如煙薰目。
27 敬畏耶和華的享長壽,
    惡人的壽數必被縮短。
28 義人的憧憬帶來歡樂,
    惡人的希望終必破滅。
29 耶和華的道保護正直人,
    毀滅作惡之人。
30 義人永不動搖,
    惡人無處容身。
31 義人的口發出智慧,
    詭詐的舌必被割掉。
32 義人說話得體合宜,
    惡人的口胡言亂語。

Footnotes

  1. 10·22 祝福中不加任何憂愁」或譯「勞苦無法使其加增」。

Iba't ibang kawikaan. Pinagpaparis ang matuwid at ang masama.

10 (A)Mga kawikaan ni Salomon.

Ang (B)pantas na anak ay nakapagpapasaya sa ama:
Nguni't ang mangmang na anak ay pasan ng kaniyang ina.
(C)Mga kayamanan ng kasamaan ay hindi napapakinabangan:
Nguni't ang katuwiran ay nagliligtas sa kamatayan.
Hindi titiisin (D)ng Panginoon na magutom ang kaluluwa ng matuwid:
Nguni't kaniyang itinatakuwil ang nasa ng masama.
Siya'y nagiging dukha na gumagawa (E)ng kamay na walang kasipagan:
Nguni't yumayaman ang kamay ng masipag.
Siyang nagtitipon sa taginit ay pantas na anak:
Nguni't siyang natutulog sa pagaani ay anak na kahiyahiya.
Mga pagpapala ay nangasa ulo ng matuwid:
Nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.
(F)Ang alaala sa ganap ay pinagpapala:
Nguni't ang pangalan ng masama ay mapaparam.
Ang pantas sa puso ay tatanggap ng mga utos:
Nguni't ang madaldal na musmos ay mabubuwal.
Siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay:
Nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala.
10 (G)Siyang kumikindat ng mata ay nagpapapanglaw:
Nguni't ang madaldal na musmos ay mabubuwal.
11 Ang bibig ng matuwid, ay (H)bukal ng kabuhayan:
Nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.
12 Ang pagtatanim ay humihila ng mga kaalitan:
(I)Nguni't tinatakpan ng pagibig ang lahat ng pagsalangsang.
13 Nasusumpungan sa mga labi ng mabait ang karunungan:
Nguni't ang pamalo ay sa likod ng walang unawa.
14 Ang mga pantas ay nagiimbak ng kaalaman:
Nguni't ang bibig ng mangmang ay kasalukuyang ikapapahamak.
15 Ang kayamanan ng mayaman (J)ay ang kaniyang matibay na bayan:
Ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.
16 Ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay;
Ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
17 (K)Nasa daan ng buhay siyang nakikinig ng saway:
Nguni't siyang nagpapabaya ng saway ay nagkakamali.
18 Siyang nagkukubli ng mga pagtatanim ay sa mga magdarayang labi;
At (L)siyang nagpaparatang ay mangmang.
19 Sa karamihan ng mga salita ay hindi nagkukulang ng pagsalangsang:
Nguni't (M)siyang nagpipigil ng kaniyang mga labi ay gumagawang may kapantasan.
20 Ang dila ng matuwid ay parang piling pilak:
Ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
21 Ang mga labi ng matuwid ay nagpapakain ng marami:
Nguni't ang mangmang ay namamatay sa kakulangan ng pagunawa.
22 (N)Ang pagpapala ng Panginoon, ay nagpapayaman,
At hindi niya idinadagdag ang kapanglawan.
23 Isang paglilibang sa mangmang ang (O)paggawa ng kasamaan:
At gayon ang karunungan sa taong naguunawa.
24 (P)Ang takot ng masama ay darating sa kaniya:
(Q)At ang nasa ng matuwid ay ipagkakaloob.
25 Pagka ang ipoipo ay dumadaan ay nawawala ang (R)masama:
Nguni't ang (S)matuwid ay walang hanggang patibayan.
26 Kung paano ang suka sa mga ngipin, at kung paano ang usok sa mata,
Gayon ang tamad sa mga nagsusugo sa kaniya.
27 (T)Ang pagkatakot sa Panginoon ay nagpapalaon ng mga kaarawan:
(U)Nguni't ang mga taon ng masama ay mangangaunti.
28 Ang pagasa ng matuwid ay magiging kasayahan:
(V)Nguni't ang pagasa ng masama ay mawawala.
29 Ang daan ng Panginoon ay katibayan sa matuwid;
(W)Nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.
30 (X)Ang matuwid ay hindi makikilos kailan man:
(Y)Nguni't ang masama ay hindi tatahan sa lupain.
31 (Z)Ang bibig ng matuwid ay nagbibigay ng karunungan:
Nguni't ang magdarayang dila ay ihihiwalay.
32 Nalalaman ng mga labi ng matuwid ang nakalulugod:
Nguni't ang bibig ng masama ay nagsasalita ng karayaan.

所罗门的箴言

10 以下是所罗门的箴言:

    智慧儿使父亲快乐,
    愚昧儿叫母亲担忧。
不义之财毫无益处,
    公义救人脱离死亡。
耶和华不让义人挨饿,
    祂使恶人的奢望成空。
游手好闲招致贫穷,
    勤奋努力带来富足。
精明儿夏季时贮藏,
    不肖子收成时酣睡。
祝福临到义人的头,
    残暴充满恶人的口。
义人流芳于世,
    恶人名声朽烂。
心存智慧的接受诫命;
    说话愚昧的自招灭亡。
行正道者活得安稳,
    走歪路者终必败露。
10 挤眉弄眼,带来忧伤;
    胡言乱语,导致灭亡。
11 义人的口是生命之泉,
    恶人的口却充满残暴。
12 恨能挑起各样纷争,
    爱能遮掩一切过犯。
13 明哲人口中有智慧,
    无知者背上受鞭打。
14 智者储藏知识,
    愚人口惹祸端。
15 钱财是富人的坚垒,
    贫乏带给穷人毁灭。
16 义人的报酬是生命,
    恶人的果子是惩罚。
17 听从教诲的,走生命之路;
    拒绝责备的,必步入歧途。
18 暗藏仇恨的满口虚谎,
    散布流言的愚不可及。
19 言多必失,智者慎言。
20 义人之舌似纯银,
    恶人之心无价值。
21 义人的口滋养众人,
    愚人因无知而死亡。
22 耶和华的祝福使人富足,
    祝福中不加任何忧愁[a]
23 愚人以恶为乐,
    哲士喜爱智慧。
24 恶人所怕的必临到他,
    义人的心愿必得实现。
25 暴风扫过,
    恶人消逝无踪,
    义人永不动摇。
26 雇用懒惰人,
    如醋倒牙,如烟熏目。
27 敬畏耶和华的享长寿,
    恶人的寿数必被缩短。
28 义人的憧憬带来欢乐,
    恶人的希望终必破灭。
29 耶和华的道保护正直人,
    毁灭作恶之人。
30 义人永不动摇,
    恶人无处容身。
31 义人的口发出智慧,
    诡诈的舌必被割掉。
32 义人说话得体合宜,
    恶人的口胡言乱语。

Footnotes

  1. 10:22 祝福中不加任何忧愁”或译“劳苦无法使其加增”。
'箴 言 10 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.