Add parallel Print Page Options

 神的偉大

11 「你要愛耶和華—你的 神,天天遵守他的吩咐、律例、典章、誡命。 今日你們應當知道,而不是你們的兒女,因為他們不知道,也沒有見過耶和華—你們 神的管教、他的偉大、他大能的手和伸出來的膀臂, 以及他在埃及埃及王法老和其全地所行的神蹟奇事; 他怎樣對待埃及的軍隊、馬和戰車,他們追趕你們的時候,耶和華怎樣用紅海的水淹沒他們,消滅了他們,直到今日; 他在曠野怎樣待你們,直到你們來到這地方, 以及他怎樣待呂便子孫,以利押的兒子大坍亞比蘭,地怎樣在以色列人中開了裂口,吞了他們和他們的家眷,帳棚,以及跟他們在一起所有活着的。 惟有你們親眼見過耶和華所做的一切大事。」

應許之地的福澤

「所以,你們要遵守我今日所吩咐的一切誡命,使你們剛強,可以進去得你們所要得的那地,就是你們將過河到那裏要得的, 也使你們的日子,在耶和華向你們列祖起誓要給他們和他們後裔的地上得以長久,那是流奶與蜜之地。 10 你要進去得為業的那地,不像你出來的埃及地。在埃及,你撒種後,要用腳澆灌,像澆灌菜園一樣。 11 你們要過去得為業的那地乃是有山有谷、天上的雨水滋潤之地, 12 是耶和華—你 神所眷顧的地;從歲首到年終,耶和華—你 神的眼目時常看顧那地。

13 「你們若留心聽從我今日所吩咐你們的誡命,愛耶和華—你們的 神,盡心盡性事奉他, 14 [a]必按時降下雨水在你們的地上,就是秋雨和春雨,使你們可以收藏五穀、新酒和新的油, 15 也必使田野為你的牲畜長出草來;這樣,你必吃得飽足。 16 你們要謹慎,免得心受誘惑,轉去事奉別神,敬拜它們, 17 以致耶和華的怒氣向你們發作,使天封閉不下雨,使地不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。

18 「你們要將我這些話存在心裏,留在意念中,繫在手上作記號,戴在額上[b]作經匣。 19 你們也要將這些話教導你們的兒女,無論坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要講論, 20 又要寫在房屋的門框上和你的城門上。 21 這樣,你們和你們子孫的日子必在耶和華向你們列祖起誓要給他們的地上得以增多,如天地之長久。 22 你們若留心謹守遵行我所吩咐這一切的誡命,愛耶和華—你們的 神,遵行他一切的道,緊緊跟隨他, 23 他必從你們面前趕出這一切國家,你們也要佔領比你們更大更強的國家。 24 凡你們腳掌所踏之地都必歸於你們;從曠野到黎巴嫩,從幼發拉底大河,直到西邊的海,都要成為你們的疆土。 25 必無一人能在你們面前站立得住;耶和華—你們的 神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏的全地。

26 「看,我今日將祝福與詛咒都陳明在你們面前。 27 你們若聽從耶和華—你們 神的誡命,就是我今日所吩咐你們的,就必蒙福。 28 你們若不聽從耶和華—你們 神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去隨從你們所不認識的別神,就必受詛咒。 29 當耶和華—你的 神領你進入要得為業的那地,你就要在基利心山上宣佈祝福,在以巴路山上宣佈詛咒。 30 這二座山豈不是在約旦河的那邊,日落的方向,在住亞拉巴迦南人之地,吉甲的前面,靠近摩利橡樹嗎? 31 你們過約旦河,進去得耶和華—你們的 神所賜你們為業之地;當你們佔領它,在那地居住的時候, 32 你們要謹守遵行我今日在你們面前頒佈的一切律例典章。」

Footnotes

  1. 11.14 「我」:撒瑪利亞五經、七十士譯本和其他古譯本是「他」。
  2. 11.18 「額上」:原文是「兩眼之間」。

Grandeza y poder del Señor

11 »Amarás, pues, al Señor tu Dios(A), y guardarás siempre[a] Sus mandatos(B), Sus estatutos, Sus ordenanzas y Sus mandamientos. Comprendan ustedes hoy que no estoy hablando con sus hijos, los cuales no han visto la disciplina[b] del Señor su Dios: Su grandeza, Su mano poderosa, Su brazo extendido(C), Sus señales y Sus obras que hizo en medio de Egipto a Faraón, rey de Egipto, y a toda su tierra(D); lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a sus carros, al hacer que el agua del mar Rojo[c] los cubriera[d] cuando los perseguían a ustedes, y el Señor los destruyó completamente[e](E); lo que hizo por ustedes en el desierto hasta que llegaron a este lugar.

»También vieron lo que hizo a Datán y Abiram, los hijos de Eliab, hijo de Rubén, cuando la tierra abrió su boca y los tragó a ellos, a sus familias, a sus tiendas(F) y a todo ser viviente[f] que los seguía[g], en medio de todo Israel(G). Pero ustedes, con sus propios ojos, han visto toda la gran obra que el Señor ha hecho.

Obediencia y recompensa

»Guarden, pues, todos los mandamientos que les ordeno hoy, para que sean fuertes, y entren y tomen posesión de la tierra a la cual entran para poseerla(H); para que prolonguen sus días en la tierra que el Señor juró dar a sus padres y a su descendencia[h](I), una tierra que mana leche y miel(J). 10 Porque la tierra a la cual entras para poseerla, no es como la tierra de Egipto de donde ustedes vinieron, donde sembrabas tu semilla, y la regabas con el pie[i] como una huerta de hortalizas, 11 sino que la tierra a la cual entran para poseerla, tierra de montes y valles(K), bebe el agua de las lluvias del cielo. 12 Es una tierra que el Señor tu Dios cuida; los ojos del Señor tu Dios están siempre sobre ella(L), desde el principio[j] hasta el fin del año.

13 »(M)Y sucederá que si obedecen mis mandamientos que les ordeno hoy, de amar al Señor su Dios(N) y de servirle con todo su corazón y con toda su alma(O), 14 Él dará[k] a la tierra de ustedes la lluvia a su tiempo(P), lluvia temprana[l] y lluvia tardía[m](Q), para que recojas tu grano, tu vino nuevo y tu aceite. 15 Y Él dará hierba en tus campos para tu ganado(R), y comerás y te saciarás(S). 16 Tengan cuidado, no sea que se engañe su corazón(T) y se desvíen y sirvan a otros dioses, y los adoren. 17 No sea que la ira del Señor se encienda contra ustedes(U), y cierre los cielos y no haya lluvia(V) y la tierra no produzca su fruto, y pronto perezcan(W) en[n] la buena tierra que el Señor les da(X).

18 »(Y)Graben[o], pues, estas mis palabras en su corazón y en su alma; átenlas como una señal en su mano, y serán por insignias[p] entre sus ojos. 19 Enséñenlas a sus hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes(Z). 20 Y escríbelas en los postes de tu casa y en tus puertas(AA), 21 para que tus días y los días de tus hijos sean multiplicados(AB) en la tierra que el Señor juró dar a tus padres, por todo el tiempo que los cielos[q] permanezcan sobre la tierra(AC).

22 »Porque si guardan cuidadosamente todo este mandamiento que les ordeno(AD) para cumplirlo, amando al Señor su Dios(AE), andando en todos Sus caminos y allegándose[r] a Él(AF), 23 entonces el Señor expulsará[s] de delante de ustedes a todas estas naciones(AG), y ustedes desposeerán a naciones más grandes y más poderosas que ustedes(AH). 24 Todo lugar donde pise la planta de su pie será de ustedes(AI); sus fronteras serán[t] desde el desierto hasta el Líbano, y desde el río, el río Éufrates, hasta el mar occidental[u](AJ). 25 Nadie les podrá hacer frente[v](AK); el Señor su Dios infundirá, como Él les ha dicho, el espanto y terror de ustedes en toda la tierra que pise su pie.

26 »Miren, hoy pongo delante de ustedes una bendición y una maldición(AL): 27 la bendición, si escuchan los mandamientos del Señor su Dios que les ordeno hoy(AM); 28 y la maldición, si no escuchan los mandamientos del Señor su Dios(AN), sino que se apartan del camino que les ordeno hoy, para seguir a otros dioses que no han conocido. 29 Y acontecerá, que cuando el Señor tu Dios te lleve a la tierra donde entras para poseerla, pondrás la bendición sobre el monte Gerizim y la maldición sobre el monte Ebal(AO). 30 ¿No están ellos al otro lado del Jordán, detrás del camino al oeste, en la tierra de los cananeos que habitan en el Arabá, frente a Gilgal(AP), junto al encinar[w] de More(AQ)? 31 Porque ustedes van a pasar el Jordán para ir a poseer la tierra que el Señor su Dios les da, y la tomarán y habitarán en ella(AR), 32 y tendrán cuidado de cumplir todos los estatutos y decretos[x] que hoy pongo delante de ustedes.

Footnotes

  1. 11:1 Lit. todos los días.
  2. 11:2 O instrucción.
  3. 11:4 Lit. mar de Cañas.
  4. 11:4 Lit. corriera sobre sus rostros.
  5. 11:4 Lit. hasta hoy.
  6. 11:6 Lit. toda existencia.
  7. 11:6 Lit. que estaba a sus pies.
  8. 11:9 Lit. simiente.
  9. 11:10 I.e. posiblemente una rueda hidráulica movida con el pie.
  10. 11:12 Lit. principio del año.
  11. 11:14 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., yo daré, y así en el vers. 15.
  12. 11:14 I.e. de otoño.
  13. 11:14 I.e. de primavera.
  14. 11:17 Lit. de sobre.
  15. 11:18 Lit. Pongan.
  16. 11:18 O frontales.
  17. 11:21 Lit. como los días de los cielos.
  18. 11:22 Lit. adhiriéndose.
  19. 11:23 Lit. desposeerá.
  20. 11:24 Lit. su límite será.
  21. 11:24 I.e. el Mediterráneo.
  22. 11:25 O Nadie podrá permanecer delante de ustedes.
  23. 11:30 Lit. a los terebintos.
  24. 11:32 O juicios.

La grandeza de Jehová

11 Amarás, pues, a Jehová tu Dios, y guardarás sus ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días. Y comprended hoy, porque no hablo con vuestros hijos que no han sabido ni visto el castigo de Jehová vuestro Dios, su grandeza, su mano poderosa, y su brazo extendido, y sus señales, y sus obras que hizo en medio de Egipto a Faraón rey de Egipto, y a toda su tierra;(A) y lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a sus carros; cómo precipitó las aguas del Mar Rojo sobre ellos, cuando venían tras vosotros,(B) y Jehová los destruyó hasta hoy; y lo que ha hecho con vosotros en el desierto, hasta que habéis llegado a este lugar; y lo que hizo con Datán y Abiram, hijos de Eliab hijo de Rubén; cómo abrió su boca la tierra, y los tragó con sus familias, sus tiendas, y todo su ganado, en medio de todo Israel.(C) Mas vuestros ojos han visto todas las grandes obras que Jehová ha hecho.

Bendiciones de la Tierra Prometida

Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis fortalecidos, y entréis y poseáis la tierra a la cual pasáis para tomarla; y para que os sean prolongados los días sobre la tierra, de la cual juró Jehová a vuestros padres, que había de darla a ellos y a su descendencia, tierra que fluye leche y miel. 10 La tierra a la cual entras para tomarla no es como la tierra de Egipto de donde habéis salido, donde sembrabas tu semilla, y regabas con tu pie, como huerto de hortaliza. 11 La tierra a la cual pasáis para tomarla es tierra de montes y de vegas, que bebe las aguas de la lluvia del cielo; 12 tierra de la cual Jehová tu Dios cuida; siempre están sobre ella los ojos de Jehová tu Dios, desde el principio del año hasta el fin.

13 Si obedeciereis cuidadosamente a mis mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a Jehová vuestro Dios, y sirviéndole con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma, 14 yo daré la lluvia de vuestra tierra a su tiempo, la temprana y la tardía; y recogerás tu grano, tu vino y tu aceite. 15 Daré también hierba en tu campo para tus ganados; y comerás, y te saciarás. 16 Guardaos, pues, que vuestro corazón no se infatúe, y os apartéis y sirváis a dioses ajenos, y os inclinéis a ellos; 17 y se encienda el furor de Jehová sobre vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis pronto de la buena tierra que os da Jehová.(D)

18 Por tanto, pondréis estas mis palabras en vuestro corazón y en vuestra alma, y las ataréis como señal en vuestra mano, y serán por frontales entre vuestros ojos. 19 Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa, cuando andes por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes, 20 y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas;(E) 21 para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra. 22 Porque si guardareis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os prescribo para que los cumpláis, y si amareis a Jehová vuestro Dios, andando en todos sus caminos, y siguiéndole a él, 23 Jehová también echará de delante de vosotros a todas estas naciones, y desposeeréis naciones grandes y más poderosas que vosotros. 24 Todo lugar que pisare la planta de vuestro pie será vuestro; desde el desierto hasta el Líbano, desde el río Éufrates hasta el mar occidental será vuestro territorio. 25 Nadie se sostendrá delante de vosotros;(F) miedo y temor de vosotros pondrá Jehová vuestro Dios sobre toda la tierra que pisareis, como él os ha dicho.

26 He aquí yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición: 27 la bendición, si oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, que yo os prescribo hoy, 28 y la maldición, si no oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses ajenos que no habéis conocido. 29 Y cuando Jehová tu Dios te haya introducido en la tierra a la cual vas para tomarla, pondrás la bendición sobre el monte Gerizim, y la maldición sobre el monte Ebal,(G) 30 los cuales están al otro lado del Jordán, tras el camino del occidente en la tierra del cananeo, que habita en el Arabá frente a Gilgal, junto al encinar de More. 31 Porque vosotros pasáis el Jordán para ir a poseer la tierra que os da Jehová vuestro Dios; y la tomaréis, y habitaréis en ella. 32 Cuidaréis, pues, de cumplir todos los estatutos y decretos que yo presento hoy delante de vosotros.

Amor y obediencia al Señor

11 Amen al Señor su Dios y cumplan siempre sus órdenes, estatutos, leyes y mandamientos. Recuerden hoy que fueron ustedes, y no sus hijos, los que vieron y experimentaron la disciplina del Señor su Dios. Ustedes vieron su gran despliegue de fuerza y de poder, y los hechos y señales que realizó contra el faraón, rey de Egipto, y contra toda su tierra. Ustedes vieron lo que hizo contra el ejército de los egipcios y cómo desató las aguas del mar Rojo sobre sus caballos y carros de guerra, cuando estos los perseguían a ustedes. El Señor los destruyó para siempre. Recuerden también lo que él hizo por ustedes en el desierto hasta que llegaron a este lugar. Además, vieron lo que hizo a Datán y Abirán, hijos de Eliab el rubenita, pues en presencia de todo el pueblo hizo que la tierra se abriera y se los tragara junto con sus familias, sus tiendas de campaña y todo lo que les pertenecía. Ciertamente ustedes han visto con sus propios ojos todas las maravillas que el Señor ha hecho.

Por eso cumplan todos los mandamientos que hoy les ordeno para que sean fuertes, puedan cruzar el Jordán y tomar posesión de la tierra, para que vivan mucho tiempo en esa tierra que el Señor juró dar a los antepasados de ustedes y a sus descendientes, tierra donde abundan la leche y la miel. 10 Esa tierra que van a tomar en posesión no es como la de Egipto, de donde salieron; allá ustedes plantaban sus semillas y tenían que regarlas a pie[a] como se riega un huerto. 11 En cambio, la tierra que van a poseer es tierra de montañas y de valles, regada por la lluvia del cielo. 12 El Señor su Dios es quien la cuida; los ojos del Señor su Dios están sobre ella todo el año, de principio a fin.

13 Si ustedes obedecen fielmente los mandamientos que hoy les doy, si aman al Señor su Dios y le sirven con todo el corazón y con toda el alma, 14 entonces yo enviaré[b] la lluvia oportuna sobre su tierra, en otoño y en primavera,[c] para que obtengan el trigo, el vino nuevo y el aceite. 15 También haré[d] que crezca hierba en los campos para su ganado, y ustedes comerán y quedarán satisfechos.

16 ¡Cuidado! No se dejen seducir. No se descarríen ni adoren a otros dioses, ni se postren ante ellos, 17 porque entonces se encenderá la ira del Señor contra ustedes y cerrará los cielos para que no llueva; el suelo no dará sus frutos y pronto ustedes desaparecerán de la buena tierra que les da el Señor. 18 Grábense estas palabras en el corazón y en la mente, átenlas en sus manos como un signo y llévenlas en su frente como una marca. 19 Enséñenselas a sus hijos y háblenles de ellas cuando estén en su casa y cuando vayan por el camino, cuando se acuesten y cuando se levanten; 20 escríbanlas en los postes de su casa y en los portones de sus ciudades. 21 Así, mientras existan los cielos sobre la tierra, ustedes y sus descendientes prolongarán su vida sobre la tierra que el Señor juró dar a sus antepasados.

22 Si ustedes obedecen todos estos mandamientos que les doy y aman al Señor su Dios, siguen por todos sus caminos y le son fieles, 23 entonces el Señor expulsará de su territorio a todas esas naciones. Así podrán conquistarlas, aunque sean más grandes y fuertes que ustedes. 24 Todo lugar que toquen sus pies será de ustedes; su territorio se extenderá desde el desierto hasta el monte Líbano y desde el río Éufrates hasta el mar Mediterráneo. 25 Nadie podrá hacerles frente. Por dondequiera que vayan, el Señor su Dios hará que todo el mundo sienta miedo y terror ante ustedes, como les ha prometido.

26 Miren, hoy les doy a elegir entre la bendición y la maldición: 27 bendición, si obedecen los mandamientos que yo, el Señor su Dios, hoy les mando obedecer; 28 maldición, si desobedecen los mandamientos del Señor su Dios y se apartan del camino que hoy les mando seguir, y se van tras dioses extraños que jamás han conocido. 29 Cuando el Señor su Dios los haya hecho entrar en la tierra que van a poseer, ustedes bendecirán al monte Guerizín y maldecirán al monte Ebal. 30 Esos montes están al otro lado del Jordán, hacia el oeste, en el territorio de los cananeos que viven en el Arabá, en la vecindad de Guilgal, junto a las encinas de Moré. 31 Ustedes están a punto de cruzar el Jordán y entrar a tomar posesión de la tierra que les da el Señor su Dios. Cuando la hayan tomado y ya estén viviendo allí, 32 cuiden de obedecer todos los estatutos y las leyes que hoy les mando.

Footnotes

  1. 11:10 regarlas a pie. Posiblemente se refiere a las ruedas que eran movidas con los pies para sacar el agua.
  2. 11:14 yo enviaré (TM); él enviará (LXX, Pentateuco Samaritano y Vulgata).
  3. 11:14 en otoño y en primavera. Lit. la temprana y la tardía.
  4. 11:15 haré (TM); hará (Pentateuco Samaritano y mss. de LXX).