Add parallel Print Page Options

耶和華在西奈山曉諭摩西的日子,亞倫摩西的後代如下: 亞倫的兒子,長子名叫拿答,還有亞比戶以利亞撒以他瑪 這是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他們承接聖職供祭司職分的。 拿答亞比戶西奈的曠野向耶和華獻凡火的時候,就死在耶和華面前了,他們也沒有兒子。以利亞撒以他瑪在他們的父親亞倫面前供祭司的職分。

區別利未人服侍亞倫

耶和華曉諭摩西說: 「你使利未支派近前來,站在祭司亞倫面前好服侍他, 替他和會眾在會幕前守所吩咐的,辦理帳幕的事。 又要看守會幕的器具,並守所吩咐以色列人的,辦理帳幕的事。 你要將利未人給亞倫和他的兒子,因為他們是從以色列人中選出來給他的。 10 你要囑咐亞倫和他的兒子謹守自己祭司的職任。近前來的外人必被治死。」

11 耶和華曉諭摩西說: 12 「我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切頭生的,利未人要歸我, 13 因為凡頭生的是我的。我在埃及地擊殺一切頭生的那日,就把以色列中一切頭生的,連人帶牲畜都分別為聖歸我,他們定要屬我。我是耶和華。」

利未男丁之數與其職守

14 耶和華在西奈的曠野曉諭摩西說: 15 「你要照利未人的宗族、家室數點他們,凡一個月以外的男子都要數點。」 16 於是摩西照耶和華所吩咐的,數點他們。 17 利未眾子的名字是革順哥轄米拉利 18 革順的兒子,按著家室,是立尼示每 19 哥轄的兒子,按著家室,是暗蘭以斯哈希伯倫烏薛 20 米拉利的兒子,按著家室,是抹利母示。這些按著宗族是利未人的家室。

21 革順的,有立尼族、示每族,這是革順的二族。 22 其中被數,從一個月以外所有的男子,共有七千五百名。 23 革順的二族要在帳幕後西邊安營。 24 拉伊勒的兒子以利雅薩革順人宗族的首領。 25 革順的子孫在會幕中所要看守的,就是帳幕和罩篷,並罩篷的蓋與會幕的門簾, 26 院子的帷子和門簾(院子是圍帳幕和壇的),並一切使用的繩子。

27 哥轄的,有暗蘭族、以斯哈族、希伯倫族、烏薛族,這是哥轄的諸族。 28 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。 29 哥轄兒子的諸族要在帳幕的南邊安營。 30 烏薛的兒子以利撒反哥轄宗族家室的首領。 31 他們所要看守的是約櫃、桌子、燈臺、兩座壇與聖所內使用的器皿,並簾子和一切使用之物。 32 祭司亞倫的兒子以利亞撒利未人眾首領的領袖,要監察那些看守聖所的人。

33 米拉利的,有瑪利族、母示族,這是米拉利的二族。 34 他們被數的,按所有男子的數目,從一個月以外的,共有六千二百名。 35 亞比亥的兒子蘇列米拉利二宗族的首領。他們要在帳幕的北邊安營。 36 米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座和帳幕一切所使用的器具, 37 院子四圍的柱子、帶卯的座、橛子和繩子。

38 在帳幕前東邊向日出之地安營的是摩西亞倫亞倫的兒子。他們看守聖所,替以色列人守耶和華所吩咐的。近前來的外人必被治死。 39 凡被數的利未人,就是摩西亞倫照耶和華吩咐所數的,按著家室,從一個月以外的男子,共有二萬二千名。

40 耶和華對摩西說:「你要從以色列人中數點一個月以外,凡頭生的男子,把他們的名字記下。 41 我是耶和華。你要揀選利未人歸我,代替以色列人所有頭生的;也取利未人的牲畜,代替以色列所有頭生的牲畜。」 42 摩西就照耶和華所吩咐的,把以色列人頭生的都數點了。 43 按人名的數目,從一個月以外,凡頭生的男子,共有二萬二千二百七十三名。

利未人代替以色列族首生之男

44 耶和華曉諭摩西說: 45 「你揀選利未人代替以色列人所有頭生的,也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要歸我。我是耶和華。 46 以色列人中頭生的男子比利未人多二百七十三個,必當將他們贖出來。 47 你要按人丁,照聖所的平,每人取贖銀五舍客勒(一舍客勒是二十季拉), 48 把那多餘之人的贖銀交給亞倫和他的兒子。」 49 於是摩西從那被利未人所贖以外的人取了贖銀。 50 以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。 51 摩西照耶和華的話把這贖銀給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。

The Sons of Aaron(A)

Now these are the (B)records[a] of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai. And these are the names of the sons of Aaron: Nadab, the (C)firstborn, and (D)Abihu, Eleazar, and Ithamar. These are the names of the sons of Aaron, (E)the anointed priests, [b]whom he consecrated to minister as priests. (F)Nadab and Abihu had died before the Lord when they offered profane fire before the Lord in the Wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.

The Levites Serve in the Tabernacle

And the Lord spoke to Moses, saying: (G)“Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may serve him. And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do (H)the work of the tabernacle. Also they shall attend to all the furnishings of the tabernacle of meeting, and to the needs of the children of Israel, to do the work of the tabernacle. And (I)you shall give the Levites to Aaron and his sons; they are given entirely to [c]him from among the children of Israel. 10 So you shall appoint Aaron and his sons, (J)and they shall attend to their priesthood; (K)but the outsider who comes near shall be put to death.”

11 Then the Lord spoke to Moses, saying: 12 “Now behold, (L)I Myself have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the children of Israel. Therefore the Levites shall be (M)Mine, 13 because (N)all the firstborn are Mine. (O)On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They shall be Mine: I am the Lord.”

Census of the Levites Commanded(P)

14 Then the Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying: 15 “Number the children of Levi by their fathers’ houses, by their families; you shall number (Q)every male from a month old and above.”

16 So Moses numbered them according to the [d]word of the Lord, as he was commanded. 17 (R)These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari. 18 And these are the names of the sons of (S)Gershon by their families: (T)Libni and Shimei. 19 And the sons of (U)Kohath by their families: (V)Amram, Izehar, Hebron, and Uzziel. 20 (W)And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ houses.

21 From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites. 22 Those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above—of those who were numbered there were seven thousand five hundred. 23 (X)The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward. 24 And the leader of the father’s house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael. 25 (Y)The duties of the children of Gershon in the tabernacle of meeting included (Z)the tabernacle, (AA)the tent with (AB)its covering, (AC)the screen for the door of the tabernacle of meeting, 26 (AD)the screen for the door of the court, (AE)the hangings of the court which are around the tabernacle and the altar, and (AF)their cords, according to all the work relating to them.

27 (AG)From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites. 28 According to the number of all the males, from a month old and above, there were eight thousand [e]six hundred [f]keeping charge of the sanctuary. 29 (AH)The families of the children of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle. 30 And the leader of the fathers’ house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of (AI)Uzziel. 31 (AJ)Their duty included (AK)the ark, (AL)the table, (AM)the lampstand, (AN)the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, (AO)the screen, and all the work relating to them.

32 And Eleazar the son of Aaron the priest was to be chief over the leaders of the Levites, with oversight of those who kept charge of the sanctuary.

33 From Merari came the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari. 34 And those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above, were six thousand two hundred. 35 The leader of the fathers’ house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. (AP)These were to camp on the north side of the tabernacle. 36 And (AQ)the appointed duty of the children of Merari included the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them, 37 and the pillars of the court all around, with their sockets, their pegs, and their cords.

38 (AR)Moreover those who were to camp before the tabernacle on the east, before the tabernacle of meeting, were Moses, Aaron, and his sons, (AS)keeping charge of the sanctuary, (AT)to meet the needs of the children of Israel; but (AU)the outsider who came near was to be put to death. 39 (AV)All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of the Lord, by their families, all the males from a month old and above, were twenty-two thousand.

Levites Dedicated Instead of the Firstborn

40 Then the Lord said to Moses: (AW)“Number[g] all the firstborn males of the children of Israel from a month old and above, and take the number of their names. 41 (AX)And you shall take the Levites for Me—I am the Lord—instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” 42 So Moses numbered all the firstborn among the children of Israel, as the Lord commanded him. 43 And all the firstborn males, according to the number of names from a month old and above, of those who were numbered of them, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.

44 Then the Lord spoke to Moses, saying: 45 (AY)“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock. The Levites shall be Mine: I am the Lord. 46 And for (AZ)the redemption of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the children of Israel, (BA)who are more than the number of the Levites, 47 you shall take (BB)five shekels for each one (BC)individually; you shall take them in the currency of the shekel of the sanctuary, (BD)the shekel of twenty gerahs. 48 And you shall give the money, with which the excess number of them is redeemed, to Aaron and his sons.”

49 So Moses took the redemption money from those who were over and above those who were redeemed by the Levites. 50 From the firstborn of the children of Israel he took the money, (BE)one thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary. 51 And Moses (BF)gave their redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.

Footnotes

  1. Numbers 3:1 Lit. generations
  2. Numbers 3:3 Lit. whose hands he filled
  3. Numbers 3:9 Sam., LXX Me
  4. Numbers 3:16 Lit. mouth
  5. Numbers 3:28 Some LXX mss. three
  6. Numbers 3:28 taking care of
  7. Numbers 3:40 Take a census of