Add parallel Print Page Options

紅母牛祭禮

19 耶和華吩咐摩西亞倫說: 「耶和華所吩咐的律法中,其中一條律例這樣說:要吩咐以色列人,把一頭健康、沒有殘疾、未曾負軛的紅母牛牽到你這裏來, 交給以利亞撒祭司。他要把牛牽到營外,人就在他面前把牛宰了。 以利亞撒祭司要用指頭蘸這牛的血,向會幕前面彈七次。 人要在他眼前焚燒這母牛,牛的皮、肉、血和糞都要焚燒。 祭司要把香柏木、牛膝草和朱紅色紗都丟在焚燒牛的火中。 祭司要洗衣服,用水洗身,然後才可以進營;祭司必不潔淨到晚上。 焚燒牛的人也要用水洗衣服,用水洗身,必不潔淨到晚上。 一個潔淨的人要收母牛的灰,存放在營外潔淨的地方,為以色列會眾留作除污穢的水之用。這是為除罪用的。 10 收取母牛灰的人要洗衣服,必不潔淨到晚上。這要成為以色列人和寄居在他們中間的外人永遠的定例。

11 「摸了任何人死屍的,必不潔淨七天。 12 那人要在第三天和第七天潔淨自己,他就潔淨了。若他不在第三天和第七天潔淨自己,他就不潔淨了。 13 凡摸了死屍,就是死了的人的屍體,又不潔淨自己的,就玷污了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除;因為那除污穢的水沒有灑在他身上,他就不潔淨,污穢還在他身上。

14 「若有人死在帳棚裏,條例是這樣:凡進那帳棚的,和所有在帳棚裏的人,都必不潔淨七天。 15 凡敞開的,沒有用繩子紮好蓋子的器皿,也不潔淨。 16 任何人在田野裏摸了被刀殺的,或自然死的,或人的骨頭,或墳墓,就必不潔淨七天。 17 要為這不潔淨的人拿一些燒好的除罪灰放在器皿裏,倒上清水。 18 一個潔淨的人要拿牛膝草蘸在這水中,把水彈在帳棚上,和一切器皿以及帳棚內的人身上,又要彈在那摸了骨頭,或摸了被殺的或自然死的,或摸了墳墓的人身上。 19 那潔淨的人要在第三天和第七天把水彈在不潔淨的人身上,在第七天潔淨那人。那人要洗衣服,用水洗澡,到晚上就潔淨了。 20 但任何不潔淨的人,他若不潔淨自己,那人要從會中剪除,因為他玷污了耶和華的聖所,除污穢的水沒有灑在他身上,他是不潔淨的。 21 這要成為你們永遠的定例。此外,那彈除污穢水的人也要洗衣服。凡碰除污穢水的,必不潔淨到晚上。 22 不潔淨的人所摸的任何東西都不潔淨;摸了這東西的人必不潔淨到晚上。」

'民 數 記 19 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

紅母牛的灰

19 耶和華對摩西和亞倫說: 「要吩咐以色列人遵行我頒佈的以下律法條例。

「以色列人要牽來一頭毫無殘疾、從未負過軛的紅母牛。 你們要把牛交給以利亞撒祭司,然後牽到營外,當著他的面把牛宰了。 以利亞撒祭司要用指頭蘸牛血,向會幕前面彈七次。 然後,要當著他的面焚燒紅母牛,牛的皮、肉、血和糞都要燒掉。 祭司要把香柏木、牛膝草、朱紅色線扔進燒牛的火裡。 之後,祭司要洗衣沐浴,才能回營,但要等到傍晚才能潔淨。 負責燒牛的人也要洗衣、沐浴,並且要等到傍晚才能潔淨。 要由潔淨的人把紅母牛灰收起來,放在營外潔淨的地方,用於給以色列會眾製作除穢水,作除罪之用。 10 收起牛灰的人也要洗淨衣服,等到傍晚才能潔淨。以色列人和寄居的外族人都要永遠遵行這定例。

11 「碰過屍體的人,七天不潔淨。 12 他要在第三天和第七天用除穢水自潔,才能潔淨,否則就不能潔淨。 13 若有人碰過屍體卻不自潔,他就玷污了耶和華的聖幕,要將他從以色列人中剷除,因為除穢水沒有灑在他身上,污穢還留在他身上。 14 若有人死在帳篷裡,當時走進帳篷的或在場的人都七天不潔淨。 15 帳篷裡沒有蓋的敞口器皿都不潔淨。 16 人若在野外碰過被殺或自然死亡之人的屍體,或碰過死人的骸骨或墳墓,就七天不潔淨。 17 要拿些除罪用的紅母牛灰,放在器皿裡,倒上清水, 18 然後由潔淨的人拿牛膝草蘸這水灑在帳篷及裡面所有的人和器具上,也要灑在碰過骸骨、墳墓、被殺者屍體或自然死亡者屍體的人身上。 19 要由潔淨的人在第三天和第七天把水灑在不潔淨的人身上。到第七天,接受潔淨禮的人要洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。 20 若有人沾了污穢卻沒有用除穢水自潔,他就不潔淨,要將他從會眾中剷除,因為他玷污了耶和華的聖所。 21 你們要永遠遵行這定例。灑除穢水的人要洗淨衣服。碰過除穢水的人要等到傍晚才能潔淨。 22 不潔淨的人碰過的東西都不潔淨,碰過這些東西的人傍晚之前都不潔淨。」