Font Size
民数记 6:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
民数记 6:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
21 “许愿的拿细耳人为离俗所献的供物,和他以外所能得的献给耶和华,就有这条例。他怎样许愿就当照离俗的条例行。”
祭司为以色列人祝福之语
22 耶和华晓谕摩西说: 23 “你告诉亚伦和他儿子说,你们要这样为以色列人祝福,说:
Read full chapter
民数记 6:21-23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
民数记 6:21-23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
21 “以上是许愿献供物给耶和华的拿细耳人当守的条例和当献的祭物。但如果他额外许愿献上力所能及之物,就必须还所许的愿。”
祭司的祝福
22 耶和华对摩西说: 23 “你告诉亚伦父子们要这样为以色列人祝福,
Read full chapter
民數記 6:21-23
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
民數記 6:21-23
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
21 「以上是許願獻供物給耶和華的拿細耳人當守的條例和當獻的祭物。但如果他額外許願獻上力所能及之物,就必須還所許的願。」
祭司的祝福
22 耶和華對摩西說: 23 「你告訴亞倫父子們要這樣為以色列人祝福,
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.