Add parallel Print Page Options

De dochters van Selofchad

36 De familiehoofden van Gilead, een afstammeling van Machir uit de stam van Manasse, kwamen bij Mozes en de leiders van Israël met het volgende verzoek: ‘De Here gaf u opdracht het land met behulp van het lot onder de Israëlieten te verdelen en het erfdeel van onze broeder Selofchad aan zijn dochters te geven. Maar als zij trouwen met iemand van een andere stam, gaat hun land ook over in het bezit van die andere stam. Op die manier zal het grondgebied van onze stam kleiner worden en in het jubeljaar zou het definitief bij die stam worden ingelijfd.’

Mozes antwoordde in het openbaar en gaf hun de aanwijzingen van de Here door: ‘De mannen van de stam van Jozef hebben gelijk. Dit is wat de Here verder heeft bevolen over de dochters van Selofchad: “Laten zij trouwen met wie zij willen, zolang het maar iemand van hun eigen stam is. Op die manier zal geen land van de ene stam bij de andere stam terechtkomen, want het erfdeel van elke stam moet blijven zoals door het lot is bepaald. De meisjes van de stammen van Israël die hebben geërfd, moeten binnen hun eigen stam trouwen zodat hun grond het stambezit niet verlaat. Zo zal geen enkel erfdeel van de ene bij de andere stam terechtkomen.” ’

10 De dochters van Selofchad deden wat de Here door Mozes had bevolen. 11,12 Deze meisjes—Machla, Tirsa, Chogla, Milka en Noa—trouwden met mannen uit hun eigen stam van Manasse, de zoon van Jozef. Zo bleef hun erfdeel in bezit van de stam.

13 Dit zijn de wetten en voorschriften die de Here de Israëlieten via Mozes gaf, terwijl zij hun kamp hadden opgeslagen in de vlakte van Moab langs de rivier de Jordaan, tegenover Jericho.

女子繼承產業的律例

36 基列是約瑟之子瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子。他宗族中的各族長來見摩西和做以色列人首領的各族長,說: 「耶和華曾吩咐我主用抽籤的方式把土地分給以色列人,還吩咐我主將我們兄弟西羅非哈的產業分給他的女兒們。 但如果她們嫁給其他支派的人,從我們祖業中分給她們的產業就會歸入她們夫家的支派。這樣的話,我們抽籤分到的土地就會減少。 到了以色列人的禧年,這些女兒的產業就會歸給她們丈夫的支派,我們支派的祖業就會失去她們那份產業。」

摩西照耶和華的話吩咐以色列人說:「約瑟支派的人說的對。 關於西羅非哈的女兒們,耶和華說她們可以自由嫁人,但必須嫁給本支派的人。 以色列人的產業不可從一個支派轉到另一個支派,各支派必須守住本支派的祖業。 繼承了產業的女子必須嫁給本支派的人,以便以色列人都能守住自己的祖業。 以色列人的產業不可從一個支派轉到另一個支派,各支派必須守住本支派的產業。」

10 於是,西羅非哈的女兒們遵行了耶和華對摩西的吩咐。 11 瑪拉、得撒、曷拉、密迦和挪阿都嫁給了她們叔伯的兒子, 12 即約瑟之子瑪拿西支派的人。這樣,她們的產業仍留在本支派中。

13 以上是在耶利哥對面、約旦河邊的摩押平原,耶和華藉摩西頒佈給以色列人的命令和律例。

'民 數 記 36 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

女继承人之结婚条例

36 约瑟后裔的家族中,有玛拿西的孙子、玛吉的儿子基列的子孙,他们族中的首领都前来,在摩西面前,在各家族作首领的领袖面前,和在以色列人面前说: “耶和华曾经吩咐我主要凭抽签把地分给以色列人为业;我主也受了耶和华的吩咐,要把我们兄弟西罗非哈的产业分给他的众女儿。 但是,如果她们嫁给以色列中别的支派的人,她们的产业就必从我们祖宗的产业中被取去,加在他们丈夫支派的产业上;这样,我们抽签所得的产业就失去了。 到了以色列人的禧年,她们的产业就要加在她们丈夫支派的产业上;这样,她们的产业就要从我们祖宗支派的产业中被拿去了。”

摩西照着耶和华的话,吩咐以色列说:“约瑟支派的人说得对。 论到西罗非哈的众女儿,耶和华吩咐的话是这样:‘她们可以随意嫁自己喜欢的人,但是,只能嫁给同族同支派的人作妻子。 这样,以色列人的产业,就不会从一个支派转到另一个支派去;因为以色列人要各自守住自己祖宗支派的产业。 从以色列支派中得了产业的女子,要嫁给自己祖宗支派的人作妻子,好使以色列人可以各自承受自己祖宗的产业。 这样,以色列人的产业,就不会从一个支派转到另一个支派去;因为以色列人的支派要各自守住自己的产业。’”

10 耶和华怎样吩咐摩西,西罗非哈的众女儿就怎样行。 11 西罗非哈的女儿玛拉、得撒、曷拉、密迦、挪阿,都嫁给了自己叔伯的儿子作妻子。 12 她们嫁给了约瑟的儿子玛拿西子孙家族的人作妻子;她们的产业仍然留在自己的支派中。 13 这是耶和华在耶利哥对面,约旦河边的摩押平原,借着摩西向以色列人吩咐的命令和典章。