歴代誌Ⅱ 29
Japanese Living Bible
ユダの王ヒゼキヤ
29 ヒゼキヤは二十五歳でユダの王となり、二十九年間エルサレムで治めました。母はゼカリヤの娘アビヤでした。 2 彼の治世は、父祖ダビデがそうであったように、主の目にかなうものでした。
3 その第一年の第一の月、ヒゼキヤ王は神殿の扉を開けて、内部を修理しました。 4-5 それから、祭司とレビ人たちを神殿の東側の広場に呼び集めて言いました。「レビ人たち、聞きなさい。まず、あなたがた自身の身をきよめ、それから、あなたがたの父祖の神、主の神殿をきよめなさい。聖所から、ちりあくたをすべて掃き出しなさい。 6 というのも、私たちの父たちが主の前に大きな罪を犯し、主と神殿を捨て去り、それらに背を向けたからだ。 7 神殿の扉は閉ざされ、絶やしてはならないともしびの火は消え、香もたかれず、焼き尽くすいけにえもささげられなかった。 8 それで、主の怒りがユダとエルサレムに下り、今も見るとおり、主は私たちを、恐れと驚きとあざけりの的となさったのだ。 9 父は戦死し、妻子は捕虜になっている。 10 私は、主の燃える怒りが去るように、イスラエルの神、主と契約を結びたいと思う。 11 さあみんな、これ以上、大切な務めを怠ってはならない。主はあなたがたを選んでご自分に仕えさせ、香をたく務めに任じてくださったのだから。」
12-14 そこでレビ人たちは、それぞれの務めに就きました。ケハテ氏族からはアマサイの子マハテとアザルヤの子ヨエル、メラリ氏族からはアブディの子キシュとエハレルエルの子アザルヤ、ゲルション氏族からはジマの子ヨアフとヨアフの子エデン、エリツァファン氏族からはシムリとエイエル、アサフ氏族からはゼカリヤとマタヌヤ、ヘマン氏族からはエヒエルとシムイ、エドトン氏族からはシェマヤとウジエル。
15 彼らは次々に身内のレビ人を集め、まず自分自身の身をきよめてから、主に代わって語った王の命令どおり、宮きよめの仕事に取りかかりました。 16 祭司たちが神殿の中をきよめ、その中にあった汚れたものや壊れたものを全部、神殿の庭に持ち出すと、レビ人がそれをキデロン川へ運びました。 17 これが始まったのは第一の月の一日(ユダヤ暦による。太陽暦では三月中旬)で、その月の八日には神殿の庭のきよめをすませ、さらに八日間にわたって神殿自体をきよめて、十六日に終わりました。
18 それから彼らは王宮に戻り、ヒゼキヤ王に報告しました。「ただ今、神殿のきよめを完了しました。焼き尽くすいけにえの祭壇と付属の器具、供えのパンの机と付属の器具も、すべてきよめました。 19 また、アハズ王が神殿を閉じた時に取り除いたすべての器具を整え、きよめました。みな祭壇のそばにあります。」
20 翌朝早く、王は町の首長を従えて神殿に上りました。 21 その時、この国と神殿のためにささげる、罪の赦しのためのいけにえとして、雄の子牛七頭、雄羊七頭、子羊七頭、雄やぎ七頭が用意され、王はアロンの子孫である祭司に命じて、いけにえを主の祭壇にささげさせました。 22 雄の子牛が殺されると、祭司はその血を取って祭壇に注ぎかけました。雄羊や子羊の場合も同じでした。 23 罪の赦しのためのいけにえ用の雄やぎが、王と役人たちの前に引いて来られると、彼らはその雄やぎの上に手を置きました。 24 それから、祭司はこの雄やぎを殺し、血を祭壇に注いで罪の赦しのためのいけにえとし、王が命じたとおり、イスラエル全国民のために贖いをしました。焼き尽くすいけにえと罪の赦しのためのいけにえをイスラエル全国民のためにささげるように、王から指示してあったからです。
25-26 王は、神殿に仕えるレビ人に、シンバル、琴、竪琴を持たせて管弦楽団を編成しました。これは主のことばを受けた、ダビデおよび預言者ガドとナタンの意向に従ったものでした。祭司はラッパによる吹奏隊を引き受けました。 27 そこで王は、焼き尽くすいけにえを祭壇にささげるよう命じました。いけにえをささげ始めると、シンバルや琴、竪琴がいっせいに賛美歌を演奏し、それに合わせてラッパが吹き鳴らされました。 28 この式が終わるまで、歌とラッパに合わせて、全会衆が主を礼拝しました。 29 いけにえをささげ終わると、王と側近たちは主を伏し拝みました。 30 それから王は、ダビデと預言者アサフの詩を主の前で歌うように、レビ人に命じました。彼らは喜んで主を賛美し、一同はひれ伏して礼拝しました。
31 そののち、ヒゼキヤは言いました。「きよめの儀式はこれで終了した。さあ、今度は、あなたがたの感謝のいけにえを持って来なさい。」そこで各地から集まった人々は、感謝のいけにえを持って来ました。中には進んで、焼き尽くすいけにえを持って来る人もいました。 32-33 焼き尽くすいけにえは全部で、雄の子牛が七十頭、雄羊が百頭、子羊が二百頭でした。さらに聖なるささげ物として、牛六百頭、羊三千頭が加えられました。 34 ただし、焼き尽くすいけにえの用意をする祭司の手が足りなかったので、彼らの兄弟であるレビ人がその仕事をしました。このあとも彼らは、さらに多くの祭司が加えられるまで仕事を手伝いました。レビ人は、祭司よりも早く身をきよめて準備していたのです。 35 たくさんの焼き尽くすいけにえ、そのための注ぎのぶどう酒、それに、多くの和解のいけにえがありました。このようにして、神殿での奉仕が再開され、いけにえがささげられるようになりました。 36 ヒゼキヤとすべての民は、神がこのようにすばやく事を運んでくださったことを心から喜びました。
2 Chronicles 29
New King James Version
Hezekiah Reigns in Judah(A)
29 Hezekiah (B)became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was [a]Abijah the daughter of Zechariah. 2 And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done.
Hezekiah Cleanses the Temple
3 In the first year of his reign, in the first month, he (C)opened the doors of the house of the Lord and repaired them. 4 Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square, 5 and said to them: “Hear me, Levites! Now [b]sanctify yourselves, (D)sanctify the house of the Lord God of your fathers, and carry out the rubbish from the holy place. 6 For our fathers have trespassed and done evil in the eyes of the Lord our God; they have forsaken Him, have (E)turned their faces away from the [c]dwelling place of the Lord, and turned their backs on Him. 7 (F)They have also shut up the doors of the vestibule, put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel. 8 Therefore the (G)wrath of the Lord fell upon Judah and Jerusalem, and He has (H)given them up to trouble, to desolation, and to (I)jeering, as you see with your (J)eyes. 9 For indeed, because of this (K)our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity.
10 “Now it is in my heart to make (L)a covenant with the Lord God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us. 11 My sons, do not be negligent now, for the Lord has (M)chosen you to stand before Him, to serve Him, and that you should minister to Him and burn incense.”
12 Then these Levites arose: (N)Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, of the sons of the (O)Kohathites; of the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; of the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah; 13 of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; 14 of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
15 And they gathered their brethren, (P)sanctified[d] themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the Lord, (Q)to cleanse the house of the Lord. 16 Then the priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and brought out all the debris that they found in the temple of the Lord to the court of the house of the Lord. And the Levites took it out and carried it to the Brook (R)Kidron.
17 Now they began to [e]sanctify on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the Lord. So they sanctified the house of the Lord in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished.
18 Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the Lord, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles. 19 Moreover all the articles which King Ahaz in his reign had (S)cast aside in his transgression we have prepared and [f]sanctified; and there they are, before the altar of the Lord.”
Hezekiah Restores Temple Worship
20 Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord. 21 And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a (T)sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. Then he commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the Lord. 22 So they killed the bulls, and the priests received the blood and (U)sprinkled it on the altar. Likewise they killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar. 23 Then they brought out the male goats for the sin offering before the king and the assembly, and they laid their (V)hands on them. 24 And the priests killed them; and they presented their blood on the altar as a sin offering (W)to make an atonement for all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.
25 (X)And he stationed the Levites in the house of the Lord with cymbals, with stringed instruments, and with harps, (Y)according to the commandment of David, of (Z)Gad the king’s seer, and of Nathan the prophet; (AA)for thus was the commandment of the Lord by His prophets. 26 The Levites stood with the instruments (AB)of David, and the priests with (AC)the trumpets. 27 Then Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, (AD)the song of the Lord also began, with the trumpets and with the instruments of David king of Israel. 28 So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished. 29 And when they had finished offering, (AE)the king and all who were present with him bowed and worshiped. 30 Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
31 Then Hezekiah answered and said, “Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near, and bring sacrifices and (AF)thank offerings into the house of the Lord.” So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a (AG)willing heart brought burnt offerings. 32 And the number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the Lord. 33 The consecrated things were six hundred bulls and three thousand sheep. 34 But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings; therefore (AH)their brethren the Levites helped them until the work was ended and until the other priests had [g]sanctified themselves, (AI)for the Levites were (AJ)more diligent in (AK)sanctifying themselves than the priests. 35 Also the burnt offerings were in abundance, with (AL)the fat of the peace offerings and with (AM)the drink offerings for every burnt offering.
So the service of the house of the Lord was set in order. 36 Then Hezekiah and all the people rejoiced that God had prepared the people, since the events took place so suddenly.
Footnotes
- 2 Chronicles 29:1 Abi, 2 Kin. 18:2
- 2 Chronicles 29:5 consecrate
- 2 Chronicles 29:6 Temple
- 2 Chronicles 29:15 consecrated
- 2 Chronicles 29:17 consecrate
- 2 Chronicles 29:19 consecrated
- 2 Chronicles 29:34 consecrated
Copyright© 1978, 2011, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.