撒迦利亞書 7
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
譴責不誠懇的禁食
7 大流士王第四年九月,就是基斯流月初四,耶和華的話臨到撒迦利亞。 2 那時伯特利人已經差遣沙利色和利堅‧米勒[a],並他們的人,去懇求耶和華的恩, 3 問萬軍之耶和華殿中的祭司,又問先知:「我當如歷年以來所行,在五月哭泣齋戒嗎?」 4 萬軍之耶和華的話臨到我,說: 5 「你要向這地全體百姓和祭司說:『你們這七十年來,在五月、七月禁食悲哀,豈是真的向我禁食嗎? 6 你們吃喝,不是為自己吃,為自己喝嗎? 7 當耶路撒冷和四圍的城鎮有人居住,享繁榮,尼革夫[b]和謝非拉[c]也有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的,你們不當聽嗎?』」
被擄的原因
8 耶和華的話臨到撒迦利亞,說: 9 「萬軍之耶和華如此說:你們要按真正的公平來審判,彼此以慈愛憐憫相待。 10 不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的和困苦的人。誰都不可心裏謀害弟兄。 11 他們卻不留意;聳肩悖逆,耳朵發沉,不肯聽從。 12 他們的心堅硬如金剛石,不聽律法和萬軍之耶和華藉着他的靈差遣從前先知所說的話。因此,萬軍之耶和華大發烈怒。 13 萬軍之耶和華說:我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽! 14 我必以旋風將他們吹散到素不認識的萬國中。他們離開以後,地就荒涼,無人來往經過;他們使美好之地荒涼了。」
Zechariah 7
New King James Version
Obedience Better than Fasting
7 Now in the fourth year of King Darius it came to pass that the word of the Lord came to Zechariah, on the fourth day of the ninth month, Chislev, 2 when [a]the people sent [b]Sherezer, with Regem-Melech and his men, to [c]the house of God, [d]to pray before the Lord, 3 and to (A)ask the priests who were in the house of the Lord of hosts, and the prophets, saying, “Should I weep in (B)the fifth month and [e]fast as I have done for so many years?”
4 Then the word of the Lord of hosts came to me, saying, 5 “Say to all the people of the land, and to the priests: ‘When you (C)fasted and mourned in the fifth (D)and seventh months (E)during those seventy years, did you really fast (F)for Me—for Me? 6 (G)When you eat and when you drink, do you not eat and drink for yourselves? 7 Should you not have obeyed the words which the Lord proclaimed through the (H)former prophets when Jerusalem and the cities around it were inhabited and prosperous, and (I)the [f]South and the Lowland were inhabited?’ ”
Disobedience Resulted in Captivity
8 Then the word of the Lord came to Zechariah, saying, 9 “Thus says the Lord of hosts:
(J)‘Execute true justice,
Show [g]mercy and compassion
Everyone to his brother.
10 (K)Do not oppress the widow or the fatherless,
The alien or the poor.
(L)Let none of you plan evil in his heart
Against his brother.’
11 “But they refused to heed, (M)shrugged[h] their shoulders, and (N)stopped[i] their ears so that they could not hear. 12 Yes, they made their (O)hearts like flint, (P)refusing to hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets. (Q)Thus great wrath came from the Lord of hosts. 13 Therefore it happened, that just as He proclaimed and they would not hear, so (R)they called out and I would not listen,” says the Lord of hosts. 14 “But (S)I scattered them with a whirlwind among all the nations which they had not known. Thus the land became desolate after them, so that no one passed through or returned; for they made the pleasant land desolate.”
Footnotes
- Zechariah 7:2 Lit. they, cf. v. 5
- Zechariah 7:2 Or Sar-Ezer
- Zechariah 7:2 Heb. Bethel
- Zechariah 7:2 Or to entreat the favor of
- Zechariah 7:3 Lit. consecrate myself
- Zechariah 7:7 Heb. Negev
- Zechariah 7:9 Or lovingkindness
- Zechariah 7:11 Lit. gave a stubborn or rebellious shoulder
- Zechariah 7:11 Lit. made their ears heavy
Zechariah 7
English Standard Version
A Call for Justice and Mercy
7 (A)In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is (B)Chislev. 2 Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men (C)to entreat the favor of the Lord, 3 (D)saying to the priests of the house of the Lord of hosts and (E)the prophets, “Should I weep and (F)abstain in (G)the fifth month, as I have done for so many years?”
4 Then the word of the Lord of hosts came to me: 5 “Say to all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in (H)the fifth month and in (I)the seventh, for these (J)seventy years, (K)was it (L)for me that you fasted? 6 (M)And when you eat and when you drink, do you not eat for yourselves and drink for yourselves? 7 (N)Were not these the words that the Lord proclaimed (O)by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous, (P)with her cities around her, and the (Q)South and the (R)lowland were inhabited?’”
8 And the word of the Lord came to Zechariah, saying, 9 “Thus says the Lord of hosts, (S)Render true judgments, show kindness and mercy to one another, 10 (T)do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, (U)or the poor, and (V)let none of you devise evil against another in your heart.” 11 But (W)they refused to pay attention (X)and turned a stubborn shoulder and stopped their ears that they might not hear.[a] 12 (Y)They made their hearts diamond-hard (Z)lest they should hear the law and the words that the Lord of hosts had sent (AA)by his Spirit through (AB)the former prophets. (AC)Therefore great anger came from the Lord of hosts. 13 (AD)“As I[b] called, and they would not hear, (AE)so they called, and I would not hear,” says the Lord of hosts, 14 (AF)“and I scattered them with a whirlwind among all (AG)the nations that they had not known. (AH)Thus the land they left was desolate, (AI)so that no one went to and fro, (AJ)and the pleasant land was made desolate.”
Footnotes
- Zechariah 7:11 Hebrew and made their ears too heavy to hear
- Zechariah 7:13 Hebrew he
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

