Add parallel Print Page Options

末世的人性

你該知道,末世必有艱難的日子來到。 那時人會專愛自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,毀謗,違背父母,忘恩負義,心不聖潔, 沒有親情,抗拒和解,好說讒言,不能節制,性情兇暴,不愛良善, 賣主賣友,任意妄為,自高自大,愛好宴樂,不愛 神, 有敬虔的外貌,卻背棄了敬虔的實質,這等人你要避開。 他們當中有人潛入別人家裏,操縱無知的婦女;這些婦女被罪惡壓制,被各樣的私慾引誘, 雖然常常學習,終久無法達到明白真理的地步。 從前雅尼佯庇怎樣反對摩西,這等人也怎樣抵擋真理;他們的心地敗壞,信仰經不起考驗。 然而,他們沒有進步,因為他們的愚昧必在眾人面前顯露出來,像那兩人一樣。

對提摩太的最後指示

10 但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐, 11 以及我在安提阿以哥念路司得所遭遇的迫害和苦難。我忍受了何等的迫害!但從這一切苦難中,主都把我救了出來。 12 其實,凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的,也都將受迫害。 13 只是作惡的和騙人的將變本加厲,迷惑人也被人迷惑。 14 至於你,你要持守所學習的和所確信的,因為你知道是跟誰學的, 15 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裏的信[a]有得救的智慧。 16 聖經都是 神所默示的[b],於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的, 17 叫屬 神的人得以完全,預備行各樣的善事。

Footnotes

  1. 3.15 「因在基督耶穌裏的信」或譯「因信基督耶穌」。
  2. 3.16 「聖經都是 神所默示的」或譯「凡 神所默示的聖經」。

This know also, that in the last days perilous times shall come.

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as their's also was.

10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

17 That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.