Font Size
帖撒羅尼迦前書 4:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
帖撒羅尼迦前書 4:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
11 又要立志做安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的, 12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。
Read full chapter
帖撒羅尼迦前書 4:11-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
帖撒羅尼迦前書 4:11-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 你們要立志過安分守己的生活,親手做工,正如我們以前吩咐你們的。 12 這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。
Read full chapter
帖撒罗尼迦前书 4:11-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
帖撒罗尼迦前书 4:11-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
11 你们要立志过安分守己的生活,亲手做工,正如我们以前吩咐你们的。 12 这样,你们可以得到外人的尊敬,不必依赖任何人。
Read full chapter
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:11-12
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:11-12
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
11 把过和平安宁的生活看作是一种荣誉,要像我们吩咐你们的那样,关心自己份内的工作,用自己的双手工作。 12 这样,非信徒会尊重你们的生活方式,而且,你们也不用依赖他人给你们提供所需的东西。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center