尼希米记 13:4-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
尼希米的改革
4 这事之前,被委派负责上帝殿库房的以利亚实祭司因与多比雅是亲戚, 5 就为多比雅预备了一个大房间,这房间从前用来存放素祭、乳香、器皿,按律法给利未人、歌乐手、殿门守卫的十分之一五谷、新酒和新油,以及给祭司的举祭。
Read full chapter
Nehemiah 13:4-5
New International Version
4 Before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms(A) of the house of our God. He was closely associated with Tobiah,(B) 5 and he had provided him with a large room formerly used to store the grain offerings and incense and temple articles, and also the tithes(C) of grain, new wine and olive oil prescribed for the Levites, musicians and gatekeepers, as well as the contributions for the priests.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.