Font Size
士师记 6:32-34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
士师记 6:32-34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
32 所以当日人称基甸为耶路巴力,意思说:“他拆毁巴力的坛,让巴力与他争论。”
33 那时,米甸人、亚玛力人和东方人都聚集过河,在耶斯列平原安营。 34 耶和华的灵降在基甸身上,他就吹角,亚比以谢族都聚集跟随他。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative