Font Size
士师记 17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
士师记 17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
米迦立像
17 以法莲山地有一个人名叫米迦。 2 他对母亲说:“你那一千一百舍客勒银子被人拿去,你因此咒诅,并且告诉了我。看哪,这银子在我这里,是我拿去了。”他母亲说:“我儿啊,愿耶和华赐福于你!” 3 米迦就把这一千一百舍客勒银子还他母亲。他母亲说:“我分出这银子来为你献给耶和华,好雕刻一个像,铸成一个像。现在我还是交给你。” 4 米迦将银子还他母亲,他母亲将二百舍客勒银子交给银匠,雕刻一个像,铸成一个像,安置在米迦的屋内。 5 这米迦有了神堂,又制造以弗得和家中的神像,分派他一个儿子做祭司。 6 那时以色列中没有王,各人任意而行。
7 犹大伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。 8 这人离开犹大伯利恒城,要找一个可住的地方。行路的时候,到了以法莲山地,走到米迦的家。 9 米迦问他说:“你从哪里来?”他回答说:“从犹大伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。” 10 米迦说:“你可以住在我这里,我以你为父,为祭司。我每年给你十舍客勒银子,一套衣服和度日的食物。”利未人就进了他的家。 11 利未人情愿与那人同住,那人看这少年人如自己的儿子一样。 12 米迦分派这少年的利未人做祭司,他就住在米迦的家里。 13 米迦说:“现在我知道耶和华必赐福于我,因我有一个利未人做祭司。”
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative