Font Size
启示录 21:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
启示录 21:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 他又丈量了城墙,按人的尺寸来算是六十五米[a]厚。 18 城墙是用碧玉砌成的,城本身是用纯金造的,跟玻璃一样明净。 19 城墙的基石用各种宝石装饰:第一块基石是碧玉,第二块是蓝宝石,第三块是绿玛瑙,第四块是绿宝石,
Read full chapterFootnotes
- 21:17 “六十五米”希腊文是“一百四十四肘”。
啟示錄 21:17-19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
啟示錄 21:17-19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
17 他又丈量了城牆,按人的尺寸來算是六十五米[a]厚。 18 城牆是用碧玉砌成的,城本身是用純金造的,跟玻璃一樣明淨。 19 城牆的基石用各種寶石裝飾:第一塊基石是碧玉,第二塊是藍寶石,第三塊是綠瑪瑙,第四塊是綠寶石,
Read full chapterFootnotes
- 21·17 「六十五米」希臘文是「一百四十四肘」。
啟 示 錄 21:17-19
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
啟 示 錄 21:17-19
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
17 天使又用人的尺寸衡量城墙,量出其高一百四十四肘 [a]。 18 城墙用碧玉筑成,而城本身是用明亮的玻璃似的纯金建成。 19 城墙的地基用各种名贵宝石装饰着。第一块是碧玉。第二块是蓝宝石。第三块是绿玛瑙。第四块是绿宝石。
Read full chapterFootnotes
- 啟 示 錄 21:17 一百四十四肘: 从胳膊到小手指头尖的长度,大约一尺多。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center