哥林多前书 5
Chinese Standard Bible (Simplified)
淫乱的事件
5 到处都有消息说你们中间有淫乱,并且这样的淫乱连外邦人中也没有——竟然有人与他的继母同居[a]。 2 你们却还自我膨胀!难道你们不更应该悲伤,让做这事的人从你们里面被除去吗? 3 要知道,我虽然身体不在你们那里,但灵里却在你们那里;我已经像在你们那里一样审判了做这事的人。 4 当你们聚集,与我的灵和我们主耶稣[b]的权能同在的时候,你们要奉我们主耶稣的名, 5 把这样的人交给撒旦,使他的肉体毁灭,好让他的灵魂在主[c]的日子[d]可以得救。
6 你们夸耀是不好的。难道你们不知道,一点点酵母能使整个面团发酵吗? 7 你们应当把那旧的酵母除净,好使你们成为新的面团,就像你们是无酵的那样;因为实际上,我们逾越节的羔羊——基督已经[e]被献上[f]了。 8 所以让我们来守这节,不可用旧的酵母,也不可用恶毒、恶意的酵母,而要用真诚、真实的无酵饼。
教会的管教
9 我以前在书信上给你们写过:不可与淫乱的人交往。 10 我当然不是指这世上淫乱的、或贪心的、或勒索人的、或拜偶像的,否则,你们就必须离开这个世界了。 11 但如今我写给你们的是:如果有人被称为弟兄,却是淫乱的、或贪心的、或拜偶像的、或诽谤人的、或酗酒的、或勒索人的,你们不可与他交往,连与这样的人一起吃饭都不可。 12 其实审判外面的人,到底与我有什么关系呢?你们难道不该审判里面的人吗? 13 至于外面的人,神会审判他们;而“你们应当把那邪恶的人从你们里面除去。”[g]
哥林多前書 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
清除淫亂之罪
5 我聽說在你們當中竟有人與繼母亂倫。這種淫亂的事,就是連異教徒都做不出來。 2 你們竟然還自高自大!難道你們不該痛心,把做這事的人從你們當中趕出去嗎? 3 現在,我雖然身在遠方,心卻在你們那裡。我已經審判了做這事的人,就像親自在場一樣。 4 你們奉我們主耶穌的名聚會時,我的心並我們主耶穌的權能也與你們同在。 5 你們要把這人交給撒旦去毀壞他的肉體,好使這人的靈魂在主耶穌再來的日子可以得救。
6 你們自誇不是好事,豈不知一點麵酵能使整團麵發起來嗎? 7 你們要把舊酵除掉,好成為真正無酵的新麵團,因為我們逾越節的羔羊——基督已經被獻為祭了。 8 所以,我們不可帶著歹毒邪惡的舊酵守這逾越節,而要用真誠純潔的無酵餅。
9 我以前曾經寫信吩咐你們,不可與淫亂的人交往。 10 我的意思並不是指世上所有淫亂、貪婪、欺詐與祭拜偶像的人。那樣的話,你們將不得不離開這個世界。 11 我的意思是,若有人自稱是信徒,卻淫亂、貪婪、祭拜偶像、毀謗、酗酒、欺詐,你們不要和他們交往,甚至不要和他們一起吃飯。
12 我何必去審判教會以外的人呢?然而,教會裡面的人豈不是該由你們審判嗎? 13 上帝自會審判教會以外的人,你們要把那邪惡的人從你們當中趕出去。
歌 林 多 前 書 5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
不要生活在罪恶之中
5 我确实听说你们中间有不道德的性行为,这种不道德的性行为甚至在非教徒中都没有发生。人们说有人与他的继母同居! 2 你们还自高自大呢!你们难道不应该充满悲伤,把做了这种事的人从你们中间驱逐出去吗? 3 虽然我人和你们不在一起,但我精神上和你们同在。我已经审判了那个犯了这种罪的人了,就跟我在场一样。 4 你们在以我们主基督耶稣的名义聚在一起时,与我的精神同在,与我们主耶稣的力量同在。 5 把这个人交给撒旦,好让他的罪恶自我 [a]得到毁灭,而使他的灵在主再来的那天得救。
6 你们的自夸没有好处。你们岂不知∶“一小块酵母会让整团的面发起来吗?” 7 除掉旧的酵母(罪孽),你们就会成为一团新面。这才是你们做为基督教徒的真正本色:没有发酵粉的饼 [b]。为了基督,我们的逾越节羔羊 [c]已被祭献了。 8 因此,我们不要用罪恶和过错的旧酵母,而用没有发酵粉的饼,也就是真诚和真理的饼来继续庆祝这个节日。
9 我以前在信中告诉过你们,不要和有不道德性行为的人来往。 10 我并不是指世上的罪人,也就是那些性行为不道德、贪婪、行骗和崇拜偶像(假神)的人。如果你们不和那些人来往,你们只得离开这个世界了。 11 我现在写信告诉你们,不要和任何自称在基督里是兄弟,但却有不道德的性行为、贪婪、崇拜偶像、恶意诽谤、酗酒、行骗的人来往,甚至不要和他们在一起吃饭。
12 审判教会以外的人不关我的事。 13 上帝会审判他们的。但是你们不该审判教会之内的人吗?《经》上说∶“把邪恶的人从你们中间赶出去。”
Footnotes
- 歌 林 多 前 書 5:5 罪恶自我: 或身体。直译肉体。
- 歌 林 多 前 書 5:7 饼: 逾越节的饼,犹太人在他们的逾越节时吃的没有酵母的特殊饼。
- 歌 林 多 前 書 5:7 逾越节羔羊: 耶稣为了他的子民作了祭献品,就如一头为庆祝犹太人的逾越节而被杀的羔羊。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center