启示录 5:10-12
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
10 又使他们成为国民和祭司,归于我们的 神;
他们将在地上执掌王权。”
11 我又观看,我听见宝座和活物及长老的周围有许多天使的声音;他们的数目有千千万万, 12 大声说:
“被杀的羔羊配得
权能、丰富、智慧、力量、
尊贵、荣耀、颂赞。”
启示录 5:10-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 你又使他们成为上帝的国度和祭司,
他们要在地上执掌王权。”
11 我看见宝座、四个活物和众长老的周围有千千万万的天使,又听见他们高声呼喊: 12 “那被杀的羔羊配得权柄、财富、智慧、能力、尊贵、荣耀和颂赞!”
Read full chapter
啟示錄 5:10-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 你又使他們成為上帝的國度和祭司,
他們要在地上執掌王權。」
11 我看見寶座、四個活物和眾長老的周圍有千千萬萬的天使,又聽見他們高聲呼喊: 12 「那被殺的羔羊配得權柄、財富、智慧、能力、尊貴、榮耀和頌讚!」
Read full chapter
Revelation 5:10-12
New International Version
10 You have made them to be a kingdom and priests(A) to serve our God,
and they will reign[a] on the earth.”(B)
11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand.(C) They encircled the throne and the living creatures(D) and the elders.(E) 12 In a loud voice they were saying:
Footnotes
- Revelation 5:10 Some manuscripts they reign
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
