历代志下 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
造铜坛铸铜海
4 他又制造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘。 2 又铸一个铜海,样式是圆的,高五肘,径十肘,围三十肘。 3 海周围有野瓜[a]的样式,每肘十瓜,共有两行,是铸海的时候铸上的。 4 有十二只铜牛驮海,三只向北,三只向西,三只向南,三只向东。海在牛上,牛尾向内。 5 海厚一掌,边如杯边,又如百合花,可容三千罢特。
造洗濯盆
6 又制造十个盆,五个放在右边,五个放在左边。献燔祭所用之物都洗在其内,但海是为祭司沐浴的。
造金灯台造桌
7 他又照所定的样式造十个金灯台,放在殿里,五个在右边,五个在左边。 8 又造十张桌子,放在殿里,五张在右边,五张在左边。又造一百个金碗。
建院及院门
9 又建立祭司院和大院并院门,用铜包裹门扇。 10 将海安在殿门的右边,就是南边。
造圣殿诸器
11 户兰又造了盆、铲、碗。这样,他为所罗门王做完了神殿的工, 12 所造的就是两根柱子和柱上两个如球的顶,并两个盖柱顶的网子, 13 和四百石榴,安在两个网子上,每网两行,盖着两个柱上如球的顶。 14 盆座和其上的盆, 15 海和海下的十二只牛, 16 盆、铲子、肉叉子,与耶和华殿里的一切器皿。都是巧匠户兰用光亮的铜为所罗门王造成的, 17 是在约旦平原疏割和撒利但中间,借胶泥铸成的。 18 所罗门制造的这一切甚多,铜的轻重无法可查。
19 所罗门又造神殿里的金坛和陈设饼的桌子, 20 并精金的灯台和灯盏,可以照例点在内殿前。 21 灯台上的花和灯盏并蜡剪都是金的,且是纯金的。 22 又用精金制造镊子、盘子、调羹、火鼎。至于殿门和至圣所的门扇并殿的门扇,都是金子装饰的。
Footnotes
- 历代志下 4:3 “野瓜”原文作“牛”。
2 Chronicles 4
New International Version
The Temple’s Furnishings(A)
4 He made a bronze altar(B) twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.[a] 2 He made the Sea(C) of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits[b] high. It took a line of thirty cubits[c] to measure around it. 3 Below the rim, figures of bulls encircled it—ten to a cubit.[d] The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea.
4 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east.(D) The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 5 It was a handbreadth[e] in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.[f]
6 He then made ten basins(E) for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings(F) were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing.
7 He made ten gold lampstands(G) according to the specifications(H) for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north.
8 He made ten tables(I) and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.(J)
9 He made the courtyard(K) of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze. 10 He placed the Sea on the south side, at the southeast corner.
11 And Huram also made the pots and shovels and sprinkling bowls.
So Huram finished(L) the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:
12 the two pillars;
the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
13 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);
14 the stands(M) with their basins;
15 the Sea and the twelve bulls under it;
16 the pots, shovels, meat forks and all related articles.
All the objects that Huram-Abi(N) made for King Solomon for the temple of the Lord were of polished bronze. 17 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth(O) and Zarethan.[g] 18 All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze(P) could not be calculated.
19 Solomon also made all the furnishings that were in God’s temple:
the golden altar;
the tables(Q) on which was the bread of the Presence;
20 the lampstands(R) of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
21 the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold);
22 the pure gold wick trimmers, sprinkling bowls, dishes(S) and censers;(T) and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the main hall.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:1 That is, about 30 feet long and wide and 15 feet high or about 9 meters long and wide and 4.5 meters high
- 2 Chronicles 4:2 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters
- 2 Chronicles 4:2 That is, about 45 feet or about 14 meters
- 2 Chronicles 4:3 That is, about 18 inches or about 45 centimeters
- 2 Chronicles 4:5 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
- 2 Chronicles 4:5 That is, about 18,000 gallons or about 66,000 liters
- 2 Chronicles 4:17 Hebrew Zeredatha, a variant of Zarethan
2 Crónicas 4
Palabra de Dios para Todos
Mobiliario para el templo
(1 R 7:23-51)
4 Salomón hizo un altar de bronce que medía 9 metros de largo por 9 de ancho y tenía una altura de 4 metros y medio. 2 Entonces Hiram hizo de bronce un tanque grande de agua, de forma circular. La circunferencia del tanque era de 13 metros y medio, su diámetro era de 4 metros y medio, y tenía una altura de 2.25 metros. 3 Debajo del borde del tanque de agua había hileras de calabazas, hechas de bronce y formando una sola pieza con el tanque, diez por cada medio metro[a]. 4 El tanque grande de agua descansaba sobre doce toros mirando hacia fuera. Tres miraban al norte, tres al oriente, tres al sur y tres al occidente. 5 El grosor de las paredes del tanque grande era de 8 centímetros[b]; su borde en forma de copa se asemejaba a un capullo de lirio. El tanque grande de agua tenía una capacidad 66 000 litros[c].
6 Hizo también diez tanques y puso cinco a la derecha y cinco a la izquierda del estanque para que se lavaran los objetos que se usaban para hacer los sacrificios que deben quemarse completamente. Los sacerdotes usaban el tanque grande para lavarse.
7 Salomón hizo también diez candelabros de oro según el modelo prescrito y los puso en el templo, cinco a la derecha y cinco a la izquierda. 8 Hizo también diez mesas y las colocó en el templo, cinco a la derecha y cinco a la izquierda. Hizo también 100 tazones de oro. 9 Hizo construir un patio para los sacerdotes y otro patio grande, con sus puertas para acceder a ellos. Las puertas las enchapó de bronce. 10 Puso el tanque al sur del templo, mirando al sur oriente.
11 Hiram también hizo calderas, palas y ollas, y terminó el trabajo que el rey Salomón quería que hiciera en el templo de Dios:
12 las 2 columnas;
los 2 capiteles redondos que estaban encima de ellas;
las 2 rejillas que decoraban los capiteles;
13 las 400 granadas en dos filas para cada una de las rejillas que decoraban lo alto de las columnas;
14 Hizo también las 10 plataformas movibles y los 10 tanques que iban sobre las plataformas;
15 el tanque grande de agua apoyado sobre los 12 toros;
16 las ollas, las palas, los tenedores y todos los implementos.
Hiram hizo de bronce pulido todos estos objetos que el rey Salomón quería para el templo del SEÑOR. 17 Según la orden del rey todo se hizo fundir en moldes de arcilla cerca del río Jordán, entre Sucot y Saretán. 18 Salomón hizo tantas cosas de bronce para el templo que nunca se supo el peso total del bronce que se usó.
19 Salomón mandó hacer todos los demás objetos que había en el templo de Dios: el altar de oro, las mesas en las que se ofrecía el pan que se consagraba a Dios; 20 los candelabros y las lámparas de oro puro para alumbrar delante del Lugar Santísimo, tal como estaba ordenado; 21 las flores, las lámparas y las tenazas, también de oro puro; 22 las despabiladeras, tazones, recipientes y útiles para llevar brasas, de oro puro; las bisagras del templo para las puertas interiores que daban al Lugar Santísimo y para las del salón principal del templo, todas de oro.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
© 2005, 2015 Bible League International