Add parallel Print Page Options

守逾越节

35 约西亚耶路撒冷向耶和华守逾越节,正月十四日就宰了逾越节的羊羔。 王分派祭司各尽其职,又勉励他们办耶和华殿中的事。 又对那归耶和华为圣、教训以色列人的利未人说:“你们将圣约柜安放在以色列大卫儿子所罗门建造的殿里,不必再用肩扛抬。现在要侍奉耶和华你们的神,服侍他的民以色列 你们应当按着宗族,照着班次,遵以色列大卫和他儿子所罗门所写的,自己预备。 要按着你们的弟兄这民宗族的班次,站在圣所,每班中要利未宗族的几个人。 要宰逾越节的羊羔,洁净自己,为你们的弟兄预备了,好遵守耶和华借摩西所吩咐的话。”

乐献祭品

约西亚从群畜中赐给在那里所有的人民绵羊羔和山羊羔三万只,牛三千只,做逾越节的祭物,这都是出自王的产业中。 约西亚的众首领也乐意将牺牲给百姓和祭司、利未人。又有管理神殿的希勒家撒迦利亚耶歇,将羊羔二千六百只、牛三百只给祭司做逾越节的祭物。 利未人的族长歌楠雅和他两个兄弟示玛雅拿坦业,与哈沙比雅耶利约撒拔,将羊羔五千只、牛五百只给利未人做逾越节的祭物。

10 这样,供献的事齐备了。祭司站在自己的地方,利未人按着班次站立,都是照王所吩咐的。 11 利未人宰了逾越节的羊羔,祭司从他们手里接过血来洒在坛上,利未人剥皮, 12 将燔祭搬来,按着宗族的班次分给众民,好照摩西书上所写的献给耶和华。献牛也是这样。 13 他们按着常例,用火烤逾越节的羊羔,别的圣物用锅、用釜、用罐煮了,速速地送给众民。 14 然后为自己和祭司预备祭物,因为祭司亚伦的子孙献燔祭和脂油直到晚上,所以利未人为自己和祭司亚伦的子孙预备祭物。 15 歌唱的亚萨之子孙照着大卫亚萨希幔和王的先见耶杜顿所吩咐的,站在自己的地位上。守门的看守各门,不用离开他们的职事,因为他们的弟兄利未人给他们预备祭物。

16 当日,供奉耶和华的事齐备了,就照约西亚王的吩咐守逾越节,献燔祭在耶和华的坛上。 17 当时在耶路撒冷以色列人守逾越节,又守除酵节七日。 18 自从先知撒母耳以来,在以色列中没有守过这样的逾越节,以色列诸王也没有守过像约西亚、祭司、利未人,在那里的犹大人和以色列人,以及耶路撒冷居民所守的逾越节。 19 这逾越节是约西亚做王十八年守的。

约西亚与埃及王尼哥战重伤而死

20 这事以后,约西亚修完了殿,有埃及尼哥上来,要攻击靠近幼发拉底河的迦基米施约西亚出去抵挡他。 21 他差遣使者来见约西亚,说:“犹大王啊,我与你何干?我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且神吩咐我速行。你不要干预神的事,免得他毁灭你,因为神是与我同在。” 22 约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从神借尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。 23 弓箭手射中约西亚王,王对他的臣仆说:“我受了重伤,你拉我出阵吧。” 24 他的臣仆扶他下了战车,上了次车,送他到耶路撒冷,他就死了,葬在他列祖的坟墓里。犹大人和耶路撒冷人都为他悲哀。 25 耶利米约西亚作哀歌,所有歌唱的男女也唱哀歌追悼约西亚,直到今日,而且在以色列中成了定例。这歌载在《哀歌书》上。 26 约西亚其余的事和他遵着耶和华律法上所记而行的善事, 27 并他自始至终所行的,都写在《以色列犹大列王记》上。

Josiah Keeps the Passover(A)

35 Now (B)Josiah kept a Passover to the Lord in Jerusalem, and they slaughtered the Passover lambs on the (C)fourteenth day of the first month. And he set the priests in their (D)duties and (E)encouraged them for the service of the house of the Lord. Then he said to the Levites (F)who taught all Israel, who were holy to the Lord: (G)“Put the holy ark (H)in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built. (I)It shall no longer be a burden on your shoulders. Now serve the Lord your God and His people Israel. Prepare yourselves (J)according to your fathers’ [a]houses, according to your divisions, following the (K)written instruction of David king of Israel and the (L)written instruction of Solomon his son. And (M)stand in the holy place according to the divisions of the fathers’ houses of your brethren the lay people, and according to the division of the father’s house of the Levites. So slaughter the Passover offerings, (N)consecrate yourselves, and prepare them for your brethren, that they may do according to the word of the Lord by the hand of Moses.”

Then Josiah (O)gave the lay people lambs and young goats from the flock, all for Passover offerings for all who were present, to the number of thirty thousand, as well as three thousand cattle; these were from the king’s (P)possessions. And his (Q)leaders gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred from the flock, and three hundred cattle. Also (R)Conaniah, his brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave to the Levites for Passover offerings five thousand from the flock and five hundred cattle.

10 So the service was prepared, and the priests (S)stood in their places, and the (T)Levites in their divisions, according to the king’s command. 11 And they slaughtered the Passover offerings; and the priests (U)sprinkled the blood with their hands, while the Levites (V)skinned the animals. 12 Then they removed the burnt offerings that they might give them to the divisions of the fathers’ houses of the lay people, to offer to the Lord, as it is written (W)in the Book of Moses. And so they did with the cattle. 13 Also they (X)roasted the Passover offerings with fire according to the ordinance; but the other holy offerings they (Y)boiled in pots, in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people. 14 Then afterward they prepared portions for themselves and for the priests, because the priests, the sons of Aaron, were busy in offering burnt offerings and fat until night; therefore the Levites prepared portions for themselves and for the priests, the sons of Aaron. 15 And the singers, the sons of Asaph, were in their places, according to the (Z)command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also the gatekeepers (AA)were at each gate; they did not have to leave their position, because their brethren the Levites prepared portions for them.

16 So all the service of the Lord was prepared the same day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord, according to the command of King Josiah. 17 And the children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of (AB)Unleavened Bread for seven days. 18 (AC)There had been no Passover kept in Israel like that since the days of Samuel the prophet; and none of the kings of Israel had kept such a Passover as Josiah kept, with the priests and the Levites, all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem. 19 In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.

Josiah Dies in Battle(AD)

20 (AE)After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against (AF)Carchemish by the Euphrates; and Josiah went out against him. 21 But he sent messengers to him, saying, “What have I to do with you, king of Judah? I have not come against you this day, but against the house with which I have war; for God commanded me to make haste. Refrain from meddling with God, who is with me, lest He destroy you.” 22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but (AG)disguised himself so that he might fight with him, and did not heed the words of Necho from the mouth of God. So he came to fight in the Valley of Megiddo.

23 And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, “Take me away, for I am severely wounded.” 24 (AH)His servants therefore took him out of that chariot and put him in the second chariot that he had, and they brought him to Jerusalem. So he died, and was buried in one of the tombs of his fathers. And (AI)all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

25 Jeremiah also (AJ)lamented for (AK)Josiah. And to this day (AL)all the singing men and the singing women speak of Josiah in their lamentations. (AM)They made it a custom in Israel; and indeed they are written in the Laments.

26 Now the rest of the acts of Josiah and his goodness, according to what was written in the Law of the Lord, 27 and his deeds from first to last, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 35:4 households