Add parallel Print Page Options

以薩迦的子孫

以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、雅述和伸崙,共四人。 陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示母利,都是陀拉家族的族長,是他們那世代英勇的戰士;到了大衛的日子,他們的人數共有二萬二千六百名。 烏西的兒子是伊斯拉希,伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞,約珥和伊示雅,共五人,都是各家族的首領。 此外,與他們在一起的,按著譜系和家族,還有能作戰的軍隊三萬六千人,因為他們的妻子和兒子很多。 他們的兄弟在以薩迦各族中,都是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有八萬七千人。

便雅憫的子孫

便雅憫的兒子是比拉、比結和耶疊,共三人。 比拉的兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩和以利,共五人,都是各家族的首領,是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有二萬二千零三十四人。 比結的兒子是細米拉、約阿施、以利以謝、以利約乃、暗利、耶利摩、亞比雅、亞拿突和亞拉篾,這都是比結的兒子; 他們都是各家族的首領,是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有二萬零二百人。 10 耶疊的兒子是比勒罕;比勒罕的兒子是耶烏斯、便雅憫、以忽、基拿拿、細坦、他施和亞希沙哈; 11 這都是耶疊的兒子,是各家族的首領,是英勇的戰士,能上陣作戰的,共有一萬七千二百人。 12 還有以珥的兒子書品和戶品,以及亞黑的兒子戶伸。

拿弗他利的子孫

13 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、沙龍;都是辟拉的子孫。

瑪拿西的子孫

14 瑪拿西的兒子是亞斯列,是他亞蘭籍的妾所生的;她又生了基列的父親瑪吉。 15 瑪吉娶了妻子,是戶品和書品的妹妹,名叫瑪迦。瑪拿西的次子名叫西羅非哈;西羅非哈只有幾個女兒。 16 瑪吉的妻子瑪迦生了一個兒子,她就給他起名叫毘利施;毘利施的兄弟名叫示利施;示利施的兒子是烏蘭和利金。 17 烏蘭的兒子是比但。這都是基列的子孫;基列是瑪吉的兒子,瑪吉是瑪拿西的兒子。 18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝和瑪拉。 19 示米大的兒子是亞現、示劍、利克希和阿尼安。

以法蓮的子孫

20 以法蓮的兒子是書提拉,書提拉的兒子是比列,比列的兒子是他哈,他哈的兒子是以拉大,以拉大的兒子是他哈, 21 他哈的兒子是撒拔,撒拔的兒子是書提拉。以謝和以列因為下去奪取迦特人的牲畜,被當地出生的迦特人殺了。 22 他們的父親以法蓮為他們悲哀多日,他的兄弟都來安慰他。 23 以法蓮與妻子同房,他的妻子就懷孕,生了一個兒子;以法蓮就給他起名叫比利亞,因為他的家遭遇禍患。 24 他的女兒是舍伊拉,就是建造上伯.和崙、下伯.和崙和烏羨.舍伊拉的。 25 比利亞的兒子是利法和利悉;利悉的兒子是他拉,他拉的兒子是他罕, 26 他罕的兒子是拉但,拉但的兒子是亞米忽,亞米忽的兒子是以利沙瑪, 27 以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。

以法蓮人的城邑

28 以法蓮人的地業和居住的地方,是伯特利和屬於伯特利的村莊,東邊有拿蘭,西邊有基色和屬於基色的村莊;示劍和屬於示劍的村莊,直到迦薩和屬於迦薩的村莊。 29 靠近瑪拿西支派邊界的還有:伯.善和屬於伯.善的村莊;他納和屬於他納的村莊;米吉多和屬於米吉多的村莊;多珥和屬於多珥的村莊。以色列的兒子約瑟的子孫就住在這些地方。

亞設的子孫

30 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的妹妹西拉。 31 比利亞的兒子是希別和瑪結,瑪結是比撒威的父親。 32 希別生雅弗勒、朔默、何坦和他們的妹妹書雅。 33 雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈和亞施法;這些人是雅弗勒的兒子。 34 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。 35 朔默的兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯和亞抹。 36 瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、 37 比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭和比拉。 38 益帖的兒子是耶孚尼、毘斯巴和亞拉。 39 烏拉的兒子是亞拉、漢尼業和利寫。 40 這都是亞設的子孫,是他們各家族的首領,是傑出英勇的戰士,是領袖中的首領;按著家譜登記的數目,能上陣作戰的共有二萬六千人。

Now the Bnei Yissakhar were Tola, Pu’ah, Yashuv, Shimrom, 4.

And the Bnei Tola: Uzzi, Refayah, Yeriel, Yachmai, Yivsam, and Shmuel, heads of their bais avot, namely, of Tola; they were gibborei chayil (warriors of valor) in their toldot (generations), whose number was in the days of Dovid 22,600.

And the Bnei Uzzi: Yizrachyah; and the Bnei Yizrachyah: Micha’el, and Ovadyah, and Yoel, Yishiyah, 5, all of them rashim (leaders).

And with them, by their toldot, after their bais avot, were bands of soldiers for milchamah, 36,000, for they had many nashim and banim.

And their brethren among all the mishpekhot of Yissakhar were gibborei chayil, reckoned in all by their genealogies 87,000.

The Bnei Binyamin: Bela, and Becher, and Yedia’el, 3.

And the Bnei Bela: Etzbon, and Uzzi, and Uzzi’el, and Yerimot, and Iri, 5; heads of their bais avot, gibborei chayalim (warriors of valor); and were reckoned by their genealogies 22,034.

And the Bnei Becher: Zemira, and Yoash, and Eliezer, and Elyo’enai, and Omri, and Yerimot, and Aviyah, and Anatot, and Alemet. All these are the Bnei Becher.

And the number of them, listed by their toldot, heads of their bais avot, gibborei chayil, was twenty elef and two hundred.

10 The Bnei Yedia’el: Bilhan; and the Bnei Bilhan; Yeush, and Binyamin, and Ehud, and Kena’anah, and Zetan, and Tarshish, and Achishachar.

11 All these the Bnei Yedia’el, by the heads of families, gibborei chayalim, were seventeen elef and two hundred soldiers, fit to go forth for milchamah.

12 Shuppim also, and Chuppim, the Bnei Ir, and Chushim, the Bnei Acher.

13 The Bnei Naphtali: Yachtziel, and Guni, and Yetzer, and Shallum, the Bnei Bilhah.

14 The Bnei Menasheh: Ashriel, whom his Aramean pilegesh bore; she bore Machir avi Gil’ad;

15 And Machir took an isha from the Chuppim and Shuppim, whose achot’s shem was Ma’achah; and the shem of the second was Tzelophechad, and Tzelophechad had banot.

16 And Ma’achah eshet Machir bore ben, and she called shmo Peresh; and the shem of his brother was Sheresh; and his banim were Ulam and Rakem.

17 And the Bnei Ulam: Bedan. These were the Bnei Gil’ad Ben Machir Ben Menasheh.

18 And his achot Hammolekhet bore Ishhod, and Aviezer, and Machlah.

19 And the Bnei Shemidah were Achyan, and Shechem, and Likchi, and Ani’am.

20 And the Bnei Ephrayim: Shutalach, and Bered bno, and Tachat bno, and Eladah bno, and Tachat bno,

21 And Zavad bno, and Shutalach bno, and Ezer, and Elead, whom the anashim of Gat that were born in that land slaughtered, because they came down to take away their mikneh (livestock).

22 And Ephrayim avihem mourned many days, and his achim came to comfort him.

23 And when he went in to his isha, she conceived, and bore ben, and he called shmo Beri’ah, because it went in ra’ah (evil, disaster, misfortune) with his bais.

24 (And his bat was She’erah, who built Lower Beit-Choron, and the Upper, and Uzzen She’erah.)

25 And Refach was bno, also Resheph, and Telach bno, and Tachan bno,

26 La’adan bno, Ammihud bno, Elishama bno,

27 Non (Nun) bno, Yehoshuah bno.

28 And their possessions and settlements were Beit-El and the villages thereof, and to the east Na’aran, and to the west Gezer, with the villages thereof; Shechem also and the villages thereof, unto Ayyah and the villages thereof;

29 And by the borders of the Bnei Menasheh, Beit-She’an and her villages, Taanach and her villages, Megiddo and her villages, Dor and her villages. In these dwelt the Bnei Yosef Ben Yisroel.

30 The Bnei Asher: Yimnah, and Yishvah, and Yishvi, and Beri’ah, and Serach their achot.

31 And the Bnei Beriah: Chever, and Malki’el, who is avi Birzavit.

32 And Chever fathered Yaphlet, Shomer, Chotam, and Shu’a their achot.

33 And the Bnei Yaphlet: Pasach, Bimhal, Ashvat. These are the Bnei Yaphlet.

34 And the Bnei Shemer: Achi, Rohgah, Chubbah, and Aram.

35 And the Ben Helem his brother: Tzophach, Yimna, Shelesh, and Amal.

36 The Bnei Tzophach: Suach, Charnepher, Shu’al, Beri, and Yimrah,

37 Betzer, Hod, Shamma, Shilshah, Yitran, and Be’era.

38 And the Bnei Yeter: Yephunneh, Pispah, Ara.

39 And the Bnei Ulla: Arach, Channiel, Ritzyah.

40 All these were the Bnei Asher, heads of their bais avot, choice gibborim chayalim, outstanding of the nasi’im. And the number throughout the genealogy of them that were battle-ready was twenty and six elef anashim.