Add parallel Print Page Options

因為在基督耶穌裏,受割禮不受割禮都沒有功效,惟獨使人發出仁愛的信心才有功效。

你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢? 這樣的勸導不是出於那召你們的。

Read full chapter

For in Christ Jesus(A) neither circumcision nor uncircumcision has any value.(B) The only thing that counts is faith expressing itself through love.(C)

You were running a good race.(D) Who cut in on you(E) to keep you from obeying the truth? That kind of persuasion does not come from the one who calls you.(F)

Read full chapter

For (A)in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but (B)faith working through love.

Love Fulfills the Law

You (C)ran well. Who hindered you from obeying the truth? This persuasion does not come from Him who calls you.

Read full chapter

For in Christ Jesus (A)neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but (B)only faith working through love.

(C)You were running well. Who hindered you from obeying (D)the truth? This persuasion is not from (E)him who calls you.

Read full chapter