Add parallel Print Page Options

律法或信心

无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢? 这是我惟一要问你们的:你们领受了圣灵,是因律法的行为或是因听信福音呢? 你们既然以圣灵开始,如今竟要以肉身终结吗?你们是这样的无知吗? 你们受这么多的苦都是徒然的吗?如果真是徒然的, 那么, 神赐给你们圣灵,又在你们中间行异能,是因律法的行为或是因听信福音呢? 正如亚伯拉罕“信了 神,这就算他为义”。

所以,你们知道:有信心的人才是亚伯拉罕的子孙。 圣经既然预先看见 神要使外邦人因信称义,预先传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。” 可见,那有信心的人和有信心的亚伯拉罕一同得福。 10 凡出于律法的行为都是受诅咒的,因为经上记着:“凡不持守律法书上所记的一切而去行的,都是受诅咒的。” 11 没有一个人靠着律法在 神面前称义,这是明显的,因为经上说:“义人必因信得生。” 12 律法并不出于信,而是说:“行这些事的就必因此得生。” 13 既然基督为我们成了诅咒,就把我们从律法的诅咒中赎出来。因为经上记着:“凡挂在木头上的都是受诅咒的。” 14 这是要使亚伯拉罕的福,因着基督耶稣临到外邦人,使我们能因信得着所应许的圣灵。

律法和应许

15 弟兄们,我照着人的观点说,人的遗嘱一经确定,没有人能废弃或加增。 16 那些应许原是向亚伯拉罕和他后裔说的,并不是说“和众后裔”,指许多人,而是说“和你那个后裔”,指一个人,就是基督。 17 我是这么说, 神预先所立的约不能被四百三十年以后的律法废掉,使应许失效。 18 因为承受产业若是出于律法,就不再是出于应许;但 神是凭着应许把产业赐给亚伯拉罕 19 这样说来,为什么要有律法呢?律法是为过犯的缘故而加上去的,等候那蒙应许的子孙来到才结束,是藉着天使经中保之手而设立的。 20 但中保本不是为单方设立的; 神却是一位。

奴隶和儿子

21 这样,律法是与 神的[a]应许对立吗?绝对不是!如果律法的颁布能使人得生命,义就诚然出于律法了。 22 但圣经把万物都圈在罪里,为要使因信耶稣基督[b]而来的应许归给信的人。

23 但这“信”还未来以前,我们被看守在律法之下,像被圈住,直到那将来的“信”显明出来。 24 这样,律法是我们的启蒙教师,直到基督来了[c],好使我们因信称义。 25 但这“信”既然来到,我们从此就不在启蒙教师的手下了。

26 其实,你们藉着信,在基督耶稣里都成为 神的儿女。 27 你们凡受洗归入基督的都披戴基督了: 28 不再分犹太人或希腊人,不再分为奴的自主的,不再分男的女的,因为你们在基督耶稣里都成为一了。 29 既然你们属于基督,你们就是亚伯拉罕的子孙,是照着应许承受产业的了。

Footnotes

  1. 3.21 有古卷没有“ 神的”;另有古卷是“基督的”。
  2. 3.22 “因信耶稣基督”或译“藉耶稣基督的信”。
  3. 3.24 “直到基督来了”或译“引我们到基督那里”。

Faith or Obeying the Law

You foolish people of Galatia! Who has put you under an evil spell? When I preached, I clearly showed you that Jesus Christ had been nailed to the cross. I would like to learn just one thing from you. Did you receive the Holy Spirit by obeying the law? Or did you receive the Spirit by believing what you heard? Are you so foolish? You began by the Holy Spirit. Are you now trying to finish God’s work in you by your own strength? Have you experienced so much for nothing? And was it really for nothing? So I ask you again, how does God give you his Spirit? How does he work miracles among you? Is it by doing what the law says? Or is it by believing what you have heard? In the same way, Abraham “believed God. God was pleased with Abraham because he believed. So his faith made him right with God.” (Genesis 15:6)

So you see, those who have faith are children of Abraham. Long ago, Scripture knew that God would make the Gentiles right with himself. He would do this by their faith in him. He announced the good news ahead of time to Abraham. God said, “All nations will be blessed because of you.” (Genesis 12:3; 18:18; 22:18) So those who depend on faith are blessed along with Abraham. He was the man of faith.

10 All who depend on obeying the law are under a curse. It is written, “May everyone who doesn’t continue to do everything written in the Book of the Law be under God’s curse.” (Deuteronomy 27:26) 11 We know that no one who depends on the law is made right with God. This is because “the one who is right with God will live by faith.” (Habakkuk 2:4) 12 The law is not based on faith. In fact, it is just the opposite. It teaches that “the person who does these things will live by them.” (Leviticus 18:5) 13 Christ set us free from the curse of the law. He did it by becoming a curse for us. It is written, “Everyone who is hung on a pole is under God’s curse.” (Deuteronomy 21:23) 14 Christ Jesus set us free so that the blessing given to Abraham would come to the Gentiles through Christ. He did it so that we might receive the promise of the Holy Spirit. The promised Spirit comes by believing in Christ.

The Law and the Promise

15 Brothers and sisters, let me give you an example from everyday life. No one can get rid of an official agreement between people. No one can add to it. It can’t be changed after it has been made. It is the same with God’s covenant agreement. 16 The promises were given to Abraham. They were also given to his seed. Scripture does not say, “and to seeds.” That means many people. It says, “and to your seed.” (Genesis 12:7; 13:15; 24:7) That means one person. And that one person is Christ. 17 Here is what I mean. The law came 430 years after the promise. But the law does not get rid of God’s covenant and promise. The covenant had already been made by God. So the law does not do away with the promise. 18 The great gift that God has for us does not depend on the law. If it did, it would no longer depend on the promise. But God gave it to Abraham as a free gift through a promise.

19 Then why was the law given at all? It was added because of human sin. And it was supposed to control us until the promised Seed had come. The law was given through angels, and a go-between was put in charge of it. 20 A go-between means that there is more than one side to an agreement. But God didn’t use a go-between when he made his promise to Abraham.

21 So is the law opposed to God’s promises? Certainly not! What if a law had been given that could give life? Then people could become right with God by obeying the law. 22 But Scripture has locked up everything under the control of sin. It does so in order that what was promised might be given to those who believe. The promise comes through faith in Jesus Christ.

Children of God

23 Before faith in Christ came, we were guarded by the law. We were locked up until this faith was made known. 24 So the law was put in charge of us until Christ came. He came so that we might be made right with God by believing in Christ. 25 But now faith in Christ has come. So the law is no longer in charge of us.

26 So in Christ Jesus you are all children of God by believing in Christ. 27 This is because all of you who were baptized into Christ have put on Christ. You have put him on as if he were your clothes. 28 There is no Jew or Gentile. There is no slave or free person. There is no male or female. That’s because you are all one in Christ Jesus. 29 You who belong to Christ are Abraham’s seed. So you will receive what God has promised.