利未记 7:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 祭司要在坛上焚烧,为献给耶和华的火祭,是赎愆祭。 6 祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的。 7 赎罪祭怎样,赎愆祭也是怎样,两个祭是一个条例。献赎愆祭赎罪的祭司要得这祭物。
Read full chapter
利未记 7:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 祭司要在坛上焚烧这一切,作为献给耶和华的火祭。这是赎过祭。 6 祭司家的任何男子都可以吃剩下的祭肉,但要在圣洁之处吃,因为这是至圣之物。 7 祭物要归主持祭礼的祭司,这一条例也适用于赎罪祭。
Read full chapter
Leviticus 7:5-7
New International Version
5 The priest shall burn them on the altar(A) as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering. 6 Any male in a priest’s family may eat it,(B) but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.(C)
7 “‘The same law applies to both the sin offering[a](D) and the guilt offering:(E) They belong to the priest(F) who makes atonement with them.(G)
Footnotes
- Leviticus 7:7 Or purification offering; also in verse 37
Leviticus 7:5-7
King James Version
5 And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.
6 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
7 As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
Read full chapter
Leviticus 7:5-7
New King James Version
5 and the priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a trespass offering. 6 (A)Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. (B)It is most holy. 7 (C)The trespass offering is like the sin offering; there is one law for them both: the priest who makes atonement with it shall have it.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
