Add parallel Print Page Options

各種許願還願的條例

27 耶和華對摩西說: “你要告訴以色列人,對他們說:如果人許特別的願,獻身給耶和華,就要依照你的估價獻身價。 你應該這樣估價:從二十歲到六十歲的男人,你要按著聖所衡量銀子的標準,估價五百五十克銀子。 如果是女人,你要估價三百四十二克銀子。 如果是五歲到二十歲,男子的估價是二百二十八克銀子,女子是一百一十四克銀子。 如果是一個月到五歲,男子的估價是五十七克銀子,女子是三十四克銀子。 如果是六十歲以上,男子的估價是一百七十一克銀子,女子是一百一十四克銀子。 那人若是貧窮,不能支付你估定的價,就要把他帶到祭司面前,讓祭司估定他的價;祭司就按著許願的人的經濟能力,估定他的價。 如果所許的是可以獻給耶和華為供物的牲畜,獻給耶和華的任何牲畜,都要分別為聖。 10 不可更換,也不可代替;無論是好的換壞的,或是壞的換好的,都不可以。如果人一定要以另一隻牲畜代替以前所許的牲畜獻上,那麼以前所許的和用來交換的,都要分別為聖。 11 所許的若是不潔淨的牲畜,人不能把牠獻給耶和華為供物,就要把牲畜牽到祭司面前; 12 祭司要按牲畜的好壞估價;祭司估價多少,就是多少。 13 如果他一定要把牲畜贖回,就要按你的估價,多付五分之一。

14 “如果有人把房屋分別為聖獻給耶和華,祭司要按房屋的好壞估價,祭司估價多少,就定它價值多少。 15 把自己房屋分別為聖的人,如果要贖回房屋,就要按你估定的價銀,多加五分之一,房屋才可以歸他。

16 “如果有人把自己產業的一部分,分別為聖獻給耶和華,你的估價要根據那地的撒種量:每撒大麥二十公斤,估價五百七十克銀子。 17 如果他從禧年起,把自己的田地分別為聖,就要按照你的估價定那田地的價值。 18 如果他在禧年以後,把自己的田地分別為聖,祭司就要照著到下一個禧年所剩餘的年數,給他計算價銀,然後從你的估價減去這價銀。 19 把自己田地分別為聖的人,如果一定要贖回田地,就要按你的估價,多付五分之一,田地才可以歸他。 20 如果他不贖回田地,而賣給別人,他就再也不能贖回田地了。 21 到了禧年,買主就要交出那地歸耶和華為聖,像永屬耶和華的聖地一樣,歸祭司為產業。 22 如果人把買來的田地,不是自己承受為業的田地,分別為聖獻給耶和華, 23 祭司就要按照你的估價,給他計算,直到禧年為止;價值多少,他必須當天付給你估定的價銀,表示把那地獻給耶和華為聖。 24 到了禧年,那地要歸還賣主,就是歸還那承受那地為業的原主。 25 你的一切估價,都要照著聖所衡量銀子的標準。

26 “唯獨牲畜的頭一胎,無論是牛或是羊,既然頭一胎是屬於耶和華的,人就不能再把牠分別為聖,因為這本是耶和華的。 27 但如果是不潔淨的牲畜,他就要按照你的估價,加上五分之一把牠贖回;如果不贖回,就要按照你的估價賣掉。

28 “一切永屬耶和華的聖物,就是人永獻給耶和華的物,無論是人或是牲畜,或是他承受作產業的田地,都不可以變賣,也不可以贖回;一切永獻之物都是歸耶和華為至聖的。 29 如果有人永獻牲畜作永屬耶和華的聖物,就不可贖回;必須把牠殺死。

什一之物

30 “地上的一切,無論是地上的種子或是樹上的果子,十分之一是耶和華的,是歸給耶和華為聖的。 31 如果人一定要贖回這十分之一,除物價以外,還要加上五分之一。 32 牛群和羊群的十分之一,就是一切從牧人杖下經過的,每第十隻都是歸耶和華為聖的。 33 人不可理會是好或是壞,也不可把牠更換;如果一定要更換,本來的與更換的,都要分別為聖,不能贖回。”

34 以上這些就是耶和華在西奈山,為以色列人吩咐摩西的律例。

Laws About Vows

27 The Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, If anyone (A)makes a special vow to the Lord involving the valuation of persons, then the valuation of a male from twenty years old up to sixty years old shall be fifty shekels[a] of silver, according to the (B)shekel of the sanctuary. If the person is a female, the valuation shall be thirty shekels. If the person is from five years old up to twenty years old, the valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels. If the person is from a month old up to five years old, the valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female the valuation shall be three shekels of silver. And if the person is sixty years old or over, then the valuation for a male shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. And if someone is too poor to pay the valuation, then he shall be made to stand before the priest, and the priest shall value him; the priest shall value him according to what the vower can afford.

“If the vow[b] is an animal that may be offered as an offering to the Lord, all of it that he gives to the Lord is holy. 10 (C)He shall not exchange it or make a substitute for it, good for bad, or bad for good; and if he does in fact substitute one animal for another, then both it and the substitute shall be holy. 11 And if it is any unclean animal that may not be offered as an offering to the Lord, then he shall stand the animal before the priest, 12 and the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall be. 13 (D)But if he wishes to redeem it, he shall add a (E)fifth to the valuation.

14 “When a man dedicates his house as a holy gift to the Lord, the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall stand. 15 (F)And if the donor wishes to redeem his house, he shall add a (G)fifth to the valuation price, and it shall be his.

16 “If a man dedicates to the Lord part of the land that is his possession, then the valuation shall be in proportion to its seed. A homer[c] of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver. 17 If he dedicates his field from the year of jubilee, the valuation shall stand, 18 but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall (H)calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation. 19 (I)And if he who dedicates the field wishes to redeem it, then he shall add a (J)fifth to its valuation price, and it shall remain his. 20 But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore. 21 But the field, (K)when it is released in the jubilee, shall be a holy gift to the Lord, like a field that has been (L)devoted. The priest shall be in (M)possession of it. 22 If he dedicates to the Lord a field that he has bought, (N)which is not a part of his possession, 23 (O)then the priest shall calculate the amount of the valuation for it up to the year of jubilee, and the man shall give the valuation on that day as a holy gift to the Lord. 24 (P)In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession. 25 Every valuation shall be according to (Q)the shekel of the sanctuary: (R)twenty gerahs[d] shall make a shekel.

26 “But a (S)firstborn of animals, which as a firstborn belongs to the Lord, no man may dedicate; whether ox or sheep, it is the Lord's. 27 And if it is an unclean animal, then he shall buy it back at the valuation, (T)and add a fifth to it; or, if it is not redeemed, it shall be sold at the valuation.

28 “But (U)no devoted thing that a man devotes to the Lord, of anything that he has, whether man or beast, or of his inherited field, shall be sold or redeemed; every devoted thing is most holy to the Lord. 29 (V)No one devoted, who is to be devoted for destruction[e] from mankind, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

30 (W)“Every tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the Lord's; it is holy to the Lord. 31 If a man wishes to redeem some of his tithe, he shall add a fifth to it. 32 And every tithe of herds and flocks, every tenth animal of all that (X)pass under the herdsman's staff, shall be holy to the Lord. 33 One shall not differentiate between good or bad, (Y)neither shall he make a substitute for it; and if he does substitute for it, then both it and the substitute shall be holy; it shall not be redeemed.”

34 (Z)These are the commandments that the Lord commanded Moses for the people of Israel (AA)on Mount Sinai.

Footnotes

  1. Leviticus 27:3 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  2. Leviticus 27:9 Hebrew it
  3. Leviticus 27:16 A homer was about 6 bushels or 220 liters
  4. Leviticus 27:25 A gerah was about 1/50 ounce or 0.6 gram
  5. Leviticus 27:29 That is, set apart (devoted) as an offering to the Lord (for destruction)