利未記 7:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 祭司要在壇上焚燒這一切,作為獻給耶和華的火祭。這是贖過祭。 6 祭司家的任何男子都可以吃剩下的祭肉,但要在聖潔之處吃,因為這是至聖之物。 7 祭物要歸主持祭禮的祭司,這一條例也適用於贖罪祭。
Read full chapter
利未记 7:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 祭司要在坛上焚烧这一切,作为献给耶和华的火祭。这是赎过祭。 6 祭司家的任何男子都可以吃剩下的祭肉,但要在圣洁之处吃,因为这是至圣之物。 7 祭物要归主持祭礼的祭司,这一条例也适用于赎罪祭。
Read full chapter
Leviticus 7:5-7
New International Version
5 The priest shall burn them on the altar(A) as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering. 6 Any male in a priest’s family may eat it,(B) but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.(C)
7 “‘The same law applies to both the sin offering[a](D) and the guilt offering:(E) They belong to the priest(F) who makes atonement with them.(G)
Footnotes
- Leviticus 7:7 Or purification offering; also in verse 37
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
