利未記 21
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
祭司成聖的條例
21 耶和華對摩西說:「你要告訴亞倫子孫作祭司的,對他們說:祭司不可為自己百姓中的死人玷污自己, 2 除非是他的骨肉之親,他的父母、兒女、兄弟、 3 或未出嫁還是處女的姊妹,因她是至親,才可以玷污自己。 4 祭司既然在自己百姓中為首,就不可從俗玷污自己[a]。
5 「不可使頭光禿,不可剃除鬍鬚的邊緣,也不可割劃自己的身體。 6 他們要歸 神為聖,不可褻瀆他們 神的名,因為耶和華的火祭,就是 神的食物,是他們獻的,所以他們要成為聖。
7 「祭司不可娶妓女,或被玷污的女人為妻,也不可娶被休的婦人為妻,因為他是歸 神為聖的。 8 你要使祭司分別為聖,因為他獻你 神的食物。你要以他為聖,因為我是使你們分別為聖[b]的耶和華,是神聖的。
9 「祭司的女兒若行淫玷污自己,就侮辱了父親,要用火將她焚燒。
10 「在弟兄中作大祭司的,頭上倒了膏油,承接聖職,穿了聖衣,不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服; 11 不可挨近任何死屍,即使為了父母也不可玷污自己。 12 他不可出聖所,免得褻瀆了 神的聖所,因為在他身上有 神的膏油為聖冕。我是耶和華。 13 他要娶處女為妻。 14 大祭司不可娶寡婦,被休的婦人,或被玷污的妓女為妻;他只可以娶自己百姓中的處女為妻。 15 他不可在自己百姓中侮辱他的兒女,因為我是使他分別為聖的耶和華。」
16 耶和華吩咐摩西說: 17 「你吩咐亞倫說:你世世代代的後裔,凡有殘疾的都不可近前來獻 神的食物。 18 因為凡有殘疾的,無論是失明的、瘸腿的、五官不正的、肢體之一過長的、 19 斷腳的、斷手的、 20 駝背的、侏儒的、有眼疾的、長癬的、長疥的,或是睪丸壓傷的,都不可近前來。 21 亞倫祭司的後裔,凡有殘疾的都不可近前來獻耶和華的火祭。他有殘疾,不可近前來獻 神的食物。 22 神的食物,無論是聖的,或是至聖的,他都可以吃。 23 但他不可進到幔子前,也不可挨近祭壇前,因為他有殘疾,免得他褻瀆我的聖所。我是使他們分別為聖的耶和華。」
24 於是,摩西吩咐了亞倫和他的兒子,以及以色列眾人。
Leviticus 21
New King James Version
Regulations for Conduct of Priests(A)
21 And the Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: (B)‘None shall defile himself for the dead among his people, 2 except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother; 3 also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may defile himself. 4 Otherwise he shall not defile himself, being a [a]chief man among his people, to profane himself.
5 (C)‘They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh. 6 They shall be (D)holy to their God and not profane the name of their God, for they offer the offerings of the Lord made by fire, and the (E)bread of their God; (F)therefore they shall be holy. 7 (G)They shall not take a wife who is a harlot or a defiled woman, nor shall they take a woman (H)divorced from her husband; for [b]the priest is holy to his God. 8 Therefore you shall [c]consecrate him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for (I)I the Lord, who (J)sanctify you, am holy. 9 The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, she profanes her father. She shall be (K)burned with fire.
10 ‘He who is the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was (L)poured and who is consecrated to wear the garments, shall not (M)uncover[d] his head nor tear his clothes; 11 nor shall he go (N)near any dead body, nor defile himself for his father or his mother; 12 (O)nor shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the (P)consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am the Lord. 13 And he shall take a wife in her virginity. 14 A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot—these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife. 15 Nor shall he profane his posterity among his people, for I the Lord sanctify him.’ ”
16 And the Lord spoke to Moses, saying, 17 “Speak to Aaron, saying: ‘No man of your descendants in succeeding generations, who has any defect, may approach to offer the bread of his God. 18 For any man who has a (Q)defect shall not approach: a man blind or lame, who has a marred face or any limb (R)too long, 19 a man who has a broken foot or broken hand, 20 or is a hunchback or a dwarf, or a man who has a defect in his eye, or eczema or scab, or is a eunuch. 21 No man of the descendants of Aaron the priest, who has a defect, shall come near to offer the offerings made by fire to the Lord. He has a defect; he shall not come near to offer the bread of his God. 22 He may eat the bread of his God, both the most holy and the holy; 23 only he shall not go near the (S)veil or approach the altar, because he has a defect, lest (T)he profane My sanctuaries; for I the Lord sanctify them.’ ”
24 And Moses told it to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.
Footnotes
- Leviticus 21:4 Lit. master or husband
- Leviticus 21:7 Lit. he
- Leviticus 21:8 set him apart
- Leviticus 21:10 In mourning
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
