利未記 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
示潔與不潔之生物
11 耶和華對摩西、亞倫說: 2 「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些: 3 凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。 4 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝,因為倒嚼不分蹄,就於你們不潔淨; 5 沙番,因為倒嚼不分蹄,就於你們不潔淨; 6 兔子,因為倒嚼不分蹄,就於你們不潔淨; 7 豬,因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就於你們不潔淨。 8 這些獸的肉你們不可吃,死的你們不可摸,都於你們不潔淨。
9 「水中可吃的乃是這些:凡在水裡、海裡、河裡,有翅有鱗的,都可以吃。 10 凡在海裡、河裡並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。 11 這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可吃牠的肉,死的也當以為可憎。 12 凡水裡無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
13 「雀鳥中你們當以為可憎,不可吃的乃是:鵰,狗頭鵰,紅頭鵰, 14 鷂鷹,小鷹與其類, 15 烏鴉與其類, 16 鴕鳥,夜鷹,魚鷹,鷹與其類, 17 鸮鳥,鸕鶿,貓頭鷹, 18 角鴟,鵜鶘,禿鵰, 19 鸛,鷺鷥與其類,戴鵀與蝙蝠。
20 「凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。 21 只是有翅膀、用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。 22 其中有蝗蟲,螞蚱,蟋蟀與其類,蚱蜢與其類,這些你們都可以吃。 23 但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。 24 這些都能使你們不潔淨:凡摸了死的,必不潔淨到晚上; 25 凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。 26 凡走獸分蹄不成兩瓣,也不倒嚼的,是於你們不潔淨,凡摸了的,就不潔淨。 27 凡四足的走獸,用掌行走的,是於你們不潔淨。摸其屍的,必不潔淨到晚上; 28 拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是於你們不潔淨的。
29 「地上爬物於你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠,鼫鼠,蜥蜴與其類, 30 壁虎,龍子,守宮,蛇醫,蝘蜓。 31 這些爬物都是於你們不潔淨的。在牠死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。 32 其中死了的,掉在什麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做什麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。 33 若有死了掉在瓦器裡的,其中不拘有什麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了, 34 其中一切可吃的食物,沾水的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可喝的也必不潔淨。 35 其中已死的,若有一點掉在什麼物件上,那物件就不潔淨,不拘是爐子,是鍋臺,就要打碎,都不潔淨,也必於你們不潔淨。 36 但是泉源或是聚水的池子仍是潔淨,唯挨了那死的,就不潔淨。 37 若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨; 38 若水已經澆在子粒上,那死的有一點掉在上頭,這子粒就於你們不潔淨。
捫自斃之物必蒙不潔
39 「你們可吃的走獸若是死了,有人摸牠,必不潔淨到晚上。 40 有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
禁食地上爬行之物
41 「凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。 42 凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。 43 你們不可因什麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了汙穢。 44 我是耶和華你們的神,所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物汙穢自己。 45 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要做你們的神,所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。
46 「這是走獸、飛鳥和水中游動的活物,並地上爬物的條例, 47 要把潔淨的和不潔淨的、可吃的與不可吃的活物,都分別出來。」
Leviticus 11
New King James Version
Foods Permitted and Forbidden(A)
11 Now the Lord spoke to Moses and Aaron, saying to them, 2 “Speak to the children of Israel, saying, (B)‘These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth: 3 Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves and chewing the cud—that you may eat. 4 Nevertheless these you shall (C)not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is [a]unclean to you; 5 the [b]rock hyrax, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is [c]unclean to you; 6 the hare, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you; 7 and the swine, though it divides the hoof, having cloven hooves, yet does not chew the cud, (D)is unclean to you. 8 Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. (E)They are unclean to you.
9 (F)‘These you may eat of all that are in the water: whatever in the water has fins and scales, whether in the seas or in the rivers—that you may eat. 10 But all in the seas or in the rivers that do not have fins and scales, all that move in the water or any living thing which is in the water, they are [d]an (G)abomination to you. 11 They shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination. 12 Whatever in the water does not have fins or scales—that shall be an abomination to you.
13 (H)‘And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard, 14 the kite, and the falcon after its kind; 15 every raven after its kind, 16 the ostrich, the short-eared owl, the sea gull, and the hawk after its kind; 17 the little owl, the fisher owl, and the screech owl; 18 the white owl, the jackdaw, and the carrion vulture; 19 the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.
20 ‘All flying insects that creep on all fours shall be an abomination to you. 21 Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth. 22 These you may eat: (I)the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind. 23 But all other flying insects which have four feet shall be an abomination to you.
Unclean Animals
24 ‘By these you shall become [e]unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening; 25 whoever carries part of the carcass of any of them (J)shall wash his clothes and be unclean until evening: 26 The carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hoofed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean. 27 And whatever goes on its paws, among all kinds of animals that go on all fours, those are unclean to you. Whoever touches any such carcass shall be unclean until evening. 28 Whoever carries any such carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. It is unclean to you.
29 ‘These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, (K)the mouse, and the large lizard after its kind; 30 the gecko, the monitor lizard, the sand reptile, the sand lizard, and the chameleon. 31 These are unclean to you among all that creep. Whoever (L)touches them when they are dead shall be unclean until evening. 32 Anything on which any of them falls, when they are dead shall be [f]unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, (M)it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean. 33 Any (N)earthen vessel into which any of them falls (O)you shall break; and whatever is in it shall be unclean: 34 in such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean. 35 And everything on which a part of any such carcass falls shall be unclean; whether it is an oven or cooking stove, it shall be broken down; for they are unclean, and shall be unclean to you. 36 Nevertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean. 37 And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean. 38 But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes [g]unclean to you.
39 ‘And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be (P)unclean until evening. 40 (Q)He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
41 ‘And every creeping thing that creeps on the earth shall be [h]an abomination. It shall not be eaten. 42 Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth—these you shall not eat, for they are an abomination. 43 (R)You shall not make [i]yourselves [j]abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them. 44 For I am the Lord your (S)God. You shall therefore consecrate yourselves, and (T)you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth. 45 (U)For I am the Lord who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. (V)You shall therefore be holy, for I am holy.
46 ‘This is the law [k]of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth, 47 (W)to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.’ ”
Footnotes
- Leviticus 11:4 impure
- Leviticus 11:5 rock badger
- Leviticus 11:5 impure
- Leviticus 11:10 detestable
- Leviticus 11:24 impure
- Leviticus 11:32 impure
- Leviticus 11:38 impure
- Leviticus 11:41 detestable
- Leviticus 11:43 Lit. your souls
- Leviticus 11:43 impure
- Leviticus 11:46 concerning
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
