Font Size
創 世 記 5:29
Chinese Union Version (Simplified)
創 世 記 5:29
Chinese Union Version (Simplified)
29 给 他 起 名 叫 挪 亚 , 说 : 这 个 儿 子 必 为 我 们 的 操 作 和 手 中 的 劳 苦 安 慰 我 们 ; 这 操 作 劳 苦 是 因 为 耶 和 华 咒 诅 地 。
Read full chapter
创世记 5:29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 5:29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
29 取名叫挪亚[a],他说:“耶和华咒诅了大地,以致我们艰辛劳苦,这孩子必使我们从艰辛劳苦中得安慰。”
Read full chapterFootnotes
- 5:29 希伯来文中“挪亚”与“安慰”谐音。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.