创世记 49
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
雅各作歌预言将来之事
49 雅各叫了他的儿子们来,说:“你们都来聚集,我好把你们日后必遇的事告诉你们。 2 雅各的儿子们,你们要聚集而听,要听你们父亲以色列的话。
3 鲁本哪,你是我的长子,是我力量强壮的时候生的,本当大有尊荣,权力超众。 4 但你放纵情欲,滚沸如水,必不得居首位,因为你上了你父亲的床,污秽了我的榻。
5 西缅和利未是弟兄,他们的刀剑是残忍的器具。 6 我的灵啊,不要与他们同谋!我的心哪,不要与他们联络!因为他们趁怒杀害人命,任意砍断牛腿大筋。 7 他们的怒气暴烈可咒,他们的愤恨残忍可诅。我要使他们分居在雅各家里,散住在以色列地中。
8 犹大啊,你弟兄们必赞美你,你手必掐住仇敌的颈项,你父亲的儿子们必向你下拜。 9 犹大是个小狮子。我儿啊,你抓了食便上去。你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你? 10 圭必不离犹大,杖必不离他两脚之间,直等细罗[a]来到,万民都必归顺。 11 犹大把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。 12 他的眼睛必因酒红润,他的牙齿必因奶白亮。
13 西布伦必住在海口,必成为停船的海口,他的境界必延到西顿。
14 以萨迦是个强壮的驴,卧在羊圈之中。 15 他以安静为佳,以肥地为美,便低肩背重,成为服苦的仆人。
16 但必判断他的民,做以色列支派之一。 17 但必做道上的蛇,路中的虺,咬伤马蹄,使骑马的坠落于后。 18 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
19 迦得必被敌军追逼,他却要追逼他们的脚跟。
20 亚设之地必出肥美的粮食,且出君王的美味。
21 拿弗他利是被释放的母鹿,他出佳美的言语。
22 约瑟是多结果子的树枝,是泉旁多结果的枝子,他的枝条探出墙外。 23 弓箭手将他苦害,向他射箭,逼迫他。 24 但他的弓仍旧坚硬,他的手健壮敏捷,这是因以色列的牧者,以色列的磐石,就是雅各的大能者。 25 你父亲的神必帮助你,那全能者必将天上所有的福、地里所藏的福,以及生产乳养的福,都赐给你。 26 你父亲所祝的福,胜过我祖先所祝的福,如永世的山岭,至极的边界。这些福必降在约瑟的头上,临到那与弟兄迥别之人的顶上。
27 便雅悯是个撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所夺的。”
遗嘱葬事
28 这一切是以色列的十二支派。这也是他们的父亲对他们所说的话,为他们所祝的福,都是按着各人的福分为他们祝福。 29 他又嘱咐他们说:“我将要归到我列祖[b]那里。你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我祖我父在一处, 30 就是在迦南地幔利前麦比拉田间的洞。那洞和田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来为业,做坟地的。 31 他们在那里葬了亚伯拉罕和他妻子撒拉,又在那里葬了以撒和他妻子利百加,我也在那里葬了利亚。 32 那块田和田间的洞原是向赫人买的。” 33 雅各嘱咐众子已毕,就把脚收在床上,气绝而死,归到列祖[c]那里去了。
Genesis 49
English Standard Version
Jacob Blesses His Sons
49 (A)Then Jacob called his sons and said, “Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you (B)in days to come.
2 “Assemble and listen, O sons of Jacob,
listen to Israel your father.
3 “Reuben, you are (C)my firstborn,
my might, and the (D)firstfruits of my strength,
preeminent in dignity and preeminent in power.
4 Unstable as water, you shall not have preeminence,
because you (E)went up to your father's bed;
then you defiled it—he went up to my couch!
5 (F)“Simeon and Levi are brothers;
weapons (G)of violence are their swords.
6 Let my soul come not into their council;
(H)O my glory, (I)be not joined to their company.
For in their anger they killed men,
and in their willfulness they (J)hamstrung oxen.
7 Cursed be their anger, for it is fierce,
and their wrath, for it is cruel!
I will (K)divide them in Jacob
and scatter them in Israel.
8 “Judah, (L)your brothers shall praise you;
(M)your hand shall be on the neck of your enemies;
(N)your father's sons shall bow down before you.
9 Judah is (O)a lion's cub;
from the prey, my son, you have gone up.
(P)He stooped down; he crouched as a lion
and as a lioness; who dares rouse him?
10 The (Q)scepter shall not depart from Judah,
nor the ruler's staff (R)from between his feet,
until tribute comes to him;[a]
and to him shall be the obedience of the peoples.
11 Binding his foal to the vine
and his donkey's colt to the choice vine,
he has washed his garments in wine
and his vesture in the blood of grapes.
12 His (S)eyes are darker than wine,
and his teeth whiter than milk.
13 (T)“Zebulun shall dwell at the (U)shore of the sea;
he shall become a haven for ships,
and his border shall be at Sidon.
14 (V)“Issachar is a strong donkey,
crouching between the sheepfolds.[b]
15 He saw that a resting place was good,
and that the land was pleasant,
so he bowed his shoulder to bear,
and (W)became a servant at forced labor.
16 (X)“Dan shall (Y)judge his people
as one of the tribes of Israel.
17 Dan (Z)shall be a serpent in the way,
a viper by the path,
that bites the horse's heels
so that his rider falls backward.
18 I (AA)wait for your salvation, O Lord.
20 (AD)“Asher's food shall be rich,
and he shall yield royal delicacies.
22 “Joseph is (AF)a fruitful bough,
a fruitful bough by a spring;
his branches run over the wall.[e]
23 The archers (AG)bitterly attacked him,
shot at him, and harassed him severely,
24 yet (AH)his bow remained unmoved;
his arms[f] were made agile
by the hands of the (AI)Mighty One of Jacob
(from there is (AJ)the Shepherd,[g] (AK)the Stone of Israel),
25 (AL)by the God of your father who will help you,
by (AM)the Almighty[h] (AN)who will bless you
with blessings of heaven above,
blessings of the deep that crouches beneath,
blessings of the breasts and of the womb.
26 The blessings of your father
are mighty beyond the blessings of my parents,
up to the bounties (AO)of the everlasting hills.[i]
May they be (AP)on the head of Joseph,
and on the brow of him who was set apart from his brothers.
27 (AQ)“Benjamin is a ravenous wolf,
in the morning devouring the prey
and at evening (AR)dividing the spoil.”
Jacob's Death and Burial
28 All these are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them as he blessed them, blessing each with the blessing suitable to him. 29 Then he commanded them and said to them, “I am to be (AS)gathered to my people; (AT)bury me with my fathers (AU)in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 in the cave that is in the field at Machpelah, to the east of Mamre, in the land of Canaan, (AV)which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place. 31 (AW)There they buried Abraham and Sarah his wife. There (AX)they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah— 32 the field and the cave that is in it were bought from the Hittites.” 33 When Jacob finished commanding his sons, he drew up his feet into the bed and breathed his last and (AY)was gathered to his people.
Footnotes
- Genesis 49:10 By a slight revocalization; a slight emendation yields (compare Septuagint, Syriac, Targum) until he comes to whom it belongs; Hebrew until Shiloh comes, or until he comes to Shiloh
- Genesis 49:14 Or between its saddlebags
- Genesis 49:19 Gad sounds like the Hebrew for raiders and raid
- Genesis 49:21 Or he gives beautiful words, or that bears fawns of the fold
- Genesis 49:22 Or Joseph is a wild donkey, a wild donkey beside a spring, his wild colts beside the wall
- Genesis 49:24 Hebrew the arms of his hands
- Genesis 49:24 Or by the name of the Shepherd
- Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
- Genesis 49:26 A slight emendation yields (compare Septuagint) the blessings of the eternal mountains, the bounties of the everlasting hills
Genesis 49
New International Version
Jacob Blesses His Sons(A)
49 Then Jacob called for his sons and said: “Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.(B)
3 “Reuben, you are my firstborn,(E)
my might, the first sign of my strength,(F)
excelling in honor,(G) excelling in power.
4 Turbulent as the waters,(H) you will no longer excel,
for you went up onto your father’s bed,
onto my couch and defiled it.(I)
5 “Simeon(J) and Levi(K) are brothers—
their swords[a] are weapons of violence.(L)
6 Let me not enter their council,
let me not join their assembly,(M)
for they have killed men in their anger(N)
and hamstrung(O) oxen as they pleased.
7 Cursed be their anger, so fierce,
and their fury,(P) so cruel!(Q)
I will scatter them in Jacob
and disperse them in Israel.(R)
8 “Judah,[b](S) your brothers will praise you;
your hand will be on the neck(T) of your enemies;
your father’s sons will bow down to you.(U)
9 You are a lion’s(V) cub,(W) Judah;(X)
you return from the prey,(Y) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(Z)
nor the ruler’s staff from between his feet,[c]
until he to whom it belongs[d] shall come(AA)
and the obedience of the nations shall be his.(AB)
11 He will tether his donkey(AC) to a vine,
his colt to the choicest branch;(AD)
he will wash his garments in wine,
his robes in the blood of grapes.(AE)
12 His eyes will be darker than wine,
his teeth whiter than milk.[e](AF)
13 “Zebulun(AG) will live by the seashore
and become a haven for ships;
his border will extend toward Sidon.(AH)
14 “Issachar(AI) is a rawboned[f] donkey
lying down among the sheep pens.[g](AJ)
15 When he sees how good is his resting place
and how pleasant is his land,(AK)
he will bend his shoulder to the burden(AL)
and submit to forced labor.(AM)
16 “Dan[h](AN) will provide justice for his people
as one of the tribes of Israel.(AO)
17 Dan(AP) will be a snake by the roadside,
a viper along the path,(AQ)
that bites the horse’s heels(AR)
so that its rider tumbles backward.
22 “Joseph(BB) is a fruitful vine,(BC)
a fruitful vine near a spring,
whose branches(BD) climb over a wall.[k]
23 With bitterness archers attacked him;(BE)
they shot at him with hostility.(BF)
24 But his bow remained steady,(BG)
his strong arms(BH) stayed[l] limber,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,(BI)
because of the Shepherd,(BJ) the Rock of Israel,(BK)
25 because of your father’s God,(BL) who helps(BM) you,
because of the Almighty,[m](BN) who blesses you
with blessings of the skies above,
blessings of the deep springs below,(BO)
blessings of the breast(BP) and womb.(BQ)
26 Your father’s blessings are greater
than the blessings of the ancient mountains,
than[n] the bounty of the age-old hills.(BR)
Let all these rest on the head of Joseph,(BS)
on the brow of the prince among[o] his brothers.(BT)
27 “Benjamin(BU) is a ravenous wolf;(BV)
in the morning he devours the prey,(BW)
in the evening he divides the plunder.”(BX)
28 All these are the twelve tribes of Israel,(BY) and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing(BZ) appropriate to him.
The Death of Jacob
29 Then he gave them these instructions:(CA) “I am about to be gathered to my people.(CB) Bury me with my fathers(CC) in the cave in the field of Ephron the Hittite,(CD) 30 the cave in the field of Machpelah,(CE) near Mamre(CF) in Canaan, which Abraham bought along with the field(CG) as a burial place(CH) from Ephron the Hittite. 31 There Abraham(CI) and his wife Sarah(CJ) were buried, there Isaac and his wife Rebekah(CK) were buried, and there I buried Leah.(CL) 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.[p](CM)”
33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.(CN)
Footnotes
- Genesis 49:5 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
- Genesis 49:10 Or from his descendants
- Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
- Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk
- Genesis 49:14 Or strong
- Genesis 49:14 Or the campfires; or the saddlebags
- Genesis 49:16 Dan here means he provides justice.
- Genesis 49:19 Gad sounds like the Hebrew for attack and also for band of raiders.
- Genesis 49:21 Or free; / he utters beautiful words
- Genesis 49:22 Or Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill
- Genesis 49:24 Or archers will attack … will shoot … will remain … will stay
- Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
- Genesis 49:26 Or of my progenitors, / as great as
- Genesis 49:26 Or of the one separated from
- Genesis 49:32 Or the descendants of Heth
Genesis 49
King James Version
49 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
2 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
5 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
6 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.
14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
18 I have waited for thy salvation, O Lord.
19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
25 Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
31 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
32 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.