葡萄园事件

21 这事以后,又发生了一件事。耶斯列人拿伯有个葡萄园,在撒玛利亚的亚哈王宫附近。 一天,亚哈对拿伯说:“你的葡萄园靠近我的王宫,你把它让给我作菜园吧。我可以用更好的葡萄园来跟你交换,如果你愿意,我也可以按地价付你钱。” 拿伯说:“耶和华不准我把祖先的产业给你。” 亚哈不能如愿,就闷闷不乐地回到宫中,躺在床上生气,饭也不吃。

他妻子耶洗别过来问他:“王为什么烦闷,不思饮食呢?” 亚哈回答说:“我要耶斯列人拿伯将他的葡萄园卖给我,如果他愿意,我也可以用别的葡萄园跟他交换,可是他不肯。” 耶洗别说:“你忘了自己是以色列王吗?起来吃饭吧,高兴点,我必让你得到耶斯列人拿伯的葡萄园。”

于是,耶洗别以亚哈王的名义写信,并盖上王印,送给跟拿伯同居一城的长老和贵族。 信上说:“你们要宣告禁食,让拿伯在百姓中坐首位, 10 叫两个无赖坐在他对面控告他咒诅上帝和君王,然后把他拉出去用石头打死。” 11 与拿伯同居一城的长老和贵族接到来信,便依照信里的指示行事。 12 他们宣告禁食,让拿伯在百姓中坐首位, 13 又叫两名无赖当众作证指控拿伯咒诅上帝和君王。然后众人把拿伯拖出城外,用石头打死了他。 14 事情办好了以后,他们就派人去把拿伯被石头打死的消息告诉耶洗别。

15 耶洗别接到消息后,就告诉亚哈说:“耶斯列人拿伯已经死了,你去占他不肯卖给你的葡萄园吧。” 16 亚哈听说拿伯死了,就起来,下去霸占拿伯的葡萄园。

17 耶和华对提斯比人以利亚说: 18 “你去撒玛利亚见以色列王亚哈,他正在拿伯的葡萄园,他到那里要霸占那葡萄园。 19 你要对他说,‘耶和华说,你杀了人,还要夺他的产业吗?’然后告诉他,耶和华说,‘狗在哪里舔拿伯的血,也必在哪里舔你的血。’”

20 亚哈见了以利亚,说:“我的对头啊,你又来了!”以利亚说:“我又来了,因为你一心做耶和华视为恶的事。 21 耶和华说,‘我必降祸给你,彻底毁灭你,铲除你家中所有的男子,不管是奴隶还是自由人。 22 我必使你一家的下场像尼八的儿子耶罗波安家和亚希雅的儿子巴沙家一样,因为你惹我发怒,并且使以色列人陷入罪中。’ 23 至于耶洗别,耶和华说,‘狗必在耶斯列的城墙边吃耶洗别的肉。 24 凡属亚哈的人,死在城中的必被狗吃,死在郊野的必被飞鸟吃。’”

25 从来没有人像亚哈那样受妻子耶洗别唆使,一心做耶和华视为恶的事。 26 他像被耶和华驱逐的亚摩利人一样祭拜神像,行为可憎。 27 亚哈听了以利亚的话,就撕裂衣服,披麻禁食,睡觉也不脱下麻衣,垂头丧气地走来走去。 28 耶和华对提斯比人以利亚说: 29 “你看见亚哈在我面前如何痛悔了吗?因为他在我面前痛悔,我不会在他有生之日降灾,我要等他儿子执政的时候,才降灾给他家。”

Naboth Is Murdered for His Vineyard

21 And it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in (A)Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria. So Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your (B)vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.”

But Naboth said to Ahab, “The Lord forbid (C)that I should give the inheritance of my fathers to you!”

So Ahab went into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food. But (D)Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sullen that you eat no food?”

He said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.’ And he answered, ‘I will not give you my vineyard.’ ”

Then Jezebel his wife said to him, “You now exercise authority over Israel! Arise, eat food, and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

And she wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who were dwelling in the city with Naboth. She wrote in the letters, saying,

Proclaim a fast, and seat Naboth [a]with high honor among the people; 10 and seat two men, scoundrels, before him to bear witness against him, saying, “You have (E)blasphemed God and the king.” Then take him out, and (F)stone him, that he may die.

11 So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them. 12 (G)They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people. 13 And two men, scoundrels, came in and sat before him; and the scoundrels (H)witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, “Naboth has blasphemed God and the king!” (I)Then they took him outside the city and stoned him with stones, so that he died. 14 Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned and is dead.”

15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.” 16 So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.

The Lord Condemns Ahab

17 (J)Then the word of the Lord came to (K)Elijah the Tishbite, saying, 18 “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, (L)who lives in Samaria. There he is, in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. 19 You shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord: “Have you murdered and also taken possession?” ’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord: (M)“In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours.” ’ ”

20 So Ahab said to Elijah, (N)“Have you found me, O my enemy?”

And he answered, “I have found you, because (O)you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord: 21 ‘Behold, (P)I will bring calamity on you. I will take away your (Q)posterity, and will cut off from Ahab (R)every male in Israel, both (S)bond and free. 22 I will make your house like the house of (T)Jeroboam the son of Nebat, and like the house of (U)Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and made Israel sin.’ 23 And (V)concerning Jezebel the Lord also spoke, saying, ‘The dogs shall eat Jezebel by the [b]wall of Jezreel.’ 24 The dogs shall eat (W)whoever belongs to Ahab and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field.”

25 But (X)there was no one like Ahab who sold himself to do wickedness in the sight of the Lord, (Y)because Jezebel his wife [c]stirred him up. 26 And he behaved very abominably in following idols, according to all (Z)that the Amorites had done, whom the Lord had cast out before the children of Israel.

27 So it was, when Ahab heard those words, that he tore his clothes and (AA)put sackcloth on his body, and fasted and lay in sackcloth, and went about mourning.

28 And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying, 29 “See how Ahab has humbled himself before Me? Because he (AB)has humbled himself before Me, I will not bring the calamity in his days. (AC)In the days of his son I will bring the calamity on his house.”

Footnotes

  1. 1 Kings 21:9 Lit. at the head
  2. 1 Kings 21:23 So with MT, LXX; some Heb. mss., Syr., Tg., Vg. plot of ground instead of wall (cf. 2 Kin. 9:36)
  3. 1 Kings 21:25 incited him

Naboth's Vineyard

21 Now Naboth the Jezreelite had a vineyard in (A)Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria. And after this Ahab said to Naboth, (B)“Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near my house, and I will give you a better vineyard for it; or, if it seems good to you, I will give you its value in money.” But Naboth said to Ahab, “The Lord forbid (C)that I should give you the inheritance of my fathers.” And Ahab (D)went into his house vexed and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and would eat no food.

But Jezebel his wife came to him and said to him, “Why is your spirit so vexed that you eat no food?” And he said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite and said to him, ‘Give me your vineyard for money, or else, if it please you, I will give you another vineyard for it.’ And he answered, ‘I will not give you my vineyard.’” And Jezebel his wife said to him, “Do you now govern Israel? Arise and eat bread and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

(E)So she wrote letters in Ahab's name and sealed them with his seal, and she sent the letters to (F)the elders and the leaders who lived with Naboth in his city. And she wrote in the letters, “Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people. 10 And set two (G)worthless men opposite him, and let them bring a charge against him, saying, (H)‘You have cursed[a] God and the king.’ Then take him out and stone him to death.” 11 And the men of his city, (I)the elders and the leaders who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them. As it was written in the letters that she had sent to them, 12 (J)they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people. 13 And the two worthless men came in and sat opposite him. And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death with stones. 14 Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned; he is dead.”

15 As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money, for Naboth is not alive, but dead.” 16 And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

The Lord Condemns Ahab

17 (K)Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying, 18 “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in (L)Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession. 19 And you shall say to him, ‘Thus says the Lord, “Have you killed and also taken possession?”’ And you shall say to him, ‘Thus says the Lord: (M)“In the place where dogs licked up the blood of Naboth shall dogs lick your own blood.”’”

20 Ahab said to Elijah, (N)“Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because (O)you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord. 21 Behold, I will bring disaster upon you. I will utterly burn you up, and (P)will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel. 22 And I will make your house like (Q)the house of Jeroboam the son of Nebat, and like (R)the house of Baasha the son of Ahijah, for the anger to which you have provoked me, and because you (S)have made Israel to sin. 23 And of Jezebel the Lord also said, (T)‘The dogs shall eat Jezebel within (U)the walls of Jezreel.’ 24 (V)Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat.”

Ahab's Repentance

25 ((W)There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jezebel his wife incited. 26 He acted very abominably in going after (X)idols, as (Y)the Amorites had done, whom the Lord cast out before the people of Israel.)

27 And when Ahab heard those words, he (Z)tore his clothes and (AA)put sackcloth on his flesh and (AB)fasted and lay in sackcloth and went about dejectedly. 28 And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying, 29 “Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the disaster in his days; (AC)but in his son's days I will bring the disaster upon his house.”

Footnotes

  1. 1 Kings 21:10 Hebrew blessed; also verse 13