出埃及 20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
十诫
20 以下是上帝的训示:
2 “我是你的上帝耶和华,曾把你领出埃及,使你不再受奴役。
3 “除我以外,你不可有别的神。
4 “不可为自己雕刻神像,不可仿照任何飞禽走兽或水族的样子造神像, 5 不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。 6 但那些爱我、遵守我诫命的人,我必以慈爱待他们,直到千代。
7 “不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。
8 “要记住安息日,守为圣日。 9 你一周可工作六天, 10 但第七天是你的上帝耶和华的安息日,这一天你和儿女、仆婢、牲畜及你那里的外族人不可做任何工。 11 因为耶和华用六天造了天、地、海和其中的万物,第七天便休息了,所以耶和华赐福这日,把它定为圣日。
12 “要孝敬父母,以便在你的上帝耶和华赐给你的土地上享长寿。
13 “不可杀人。
14 “不可通奸。
15 “不可偷盗。
16 “不可作伪证陷害人。
17 “不可贪恋别人的房屋,不可贪恋别人的妻子、仆婢、牛驴或其他任何物品。”
18 那时雷电交加,号角嘹亮,山上冒烟,百姓看见此情景,都吓得浑身颤抖,不敢挨近。 19 他们对摩西说:“求你跟我们说话,我们必听从。不要让上帝直接跟我们说话,恐怕我们会丧命!” 20 摩西对百姓说:“不用害怕,上帝降临是要试验你们,好让你们时时敬畏祂,不致犯罪。”
21 百姓都站得远远的,摩西独自走进上帝所在的密云中。 22 耶和华吩咐摩西对以色列百姓说:“既然你们已经亲眼看见我从天上向你们说话, 23 除了敬拜我之外,不可为自己制造金银神像。 24 你们要为我筑一座土坛,把你们的牛羊献在坛上作燔祭和平安祭。凡是我使自己的名号被尊崇的地方,我会亲临那里赐福给你们。 25 你们若为我筑石坛,不可用凿刻的石头,因为用工具凿刻的石头会玷污祭坛。 26 不可踩着台阶登我的祭坛,免得露出你们的下体。
Éxodo 20
Nueva Biblia de las Américas
Los Diez Mandamientos
20 Entonces Dios habló todas estas palabras diciendo:
2 «(A)Yo soy el Señor tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre[a](B).
3 »No tendrás otros dioses delante de[b] Mí(C).
4 »No te harás ningún ídolo, ni semejanza alguna de lo que está arriba en el cielo, ni abajo en la tierra(D), ni en las aguas debajo de la tierra. 5 No los adorarás[c] ni los servirás[d](E). Porque Yo, el Señor tu Dios, soy Dios celoso(F), que castigo la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta[e] la tercera y cuarta generación(G) de los que me aborrecen, 6 y muestro misericordia a millares, a los que me aman y guardan Mis mandamientos(H).
7 »No tomarás el nombre del Señor tu Dios en vano, porque el Señor no tendrá por inocente al que tome Su nombre en vano(I).
8 »Acuérdate del día de reposo para santificarlo(J). 9 Seis días trabajarás y harás toda tu obra(K), 10 pero el séptimo día es día de reposo para el Señor tu Dios. No harás en él trabajo alguno, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero que está contigo[f](L). 11 Porque en seis días hizo el Señor los cielos y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay, y reposó en el séptimo día(M). Por tanto, el Señor bendijo el día de reposo y lo santificó.
12 »Honra a tu padre y a tu madre(N), para que tus días sean prolongados en la tierra que el Señor tu Dios te da(O).
13 »No matarás(P).
14 »No cometerás adulterio(Q).
15 »No hurtarás(R).
16 »No darás falso testimonio(S) contra tu prójimo(T).
17 »No codiciarás la casa de tu prójimo(U). No codiciarás la mujer de tu prójimo(V), ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo».
El pueblo teme al Señor
18 Todo el pueblo percibía los truenos[g] y relámpagos, el sonido de la trompeta y el monte que humeaba(W). Cuando el pueblo vio aquello, temblaron, y se mantuvieron a distancia. 19 Entonces dijeron a Moisés: «Habla tú con nosotros y escucharemos, pero que no hable Dios con nosotros, no sea que muramos(X)». 20 Moisés respondió al pueblo: «No teman(Y), porque Dios ha venido para ponerlos a prueba(Z), y para que Su temor permanezca en[h] ustedes(AA), y para que no pequen». 21 El pueblo se mantuvo a distancia, mientras Moisés se acercaba a la densa nube(AB) donde estaba Dios.
22 Entonces el Señor dijo a Moisés: «Así dirás a los israelitas: “Ustedes han visto que les he hablado[i] desde el cielo(AC). 23 No harán junto a Mí[j] dioses de plata ni dioses de oro(AD). No se los harán(AE). 24 Harás un altar de tierra para Mí(AF), y sobre él sacrificarás tus holocaustos(AG) y tus ofrendas de paz(AH), tus ovejas y tus bueyes. En todo lugar donde Yo haga recordar Mi nombre, vendré a ti y te bendeciré(AI). 25 Si me haces un altar de piedra, no lo construirás de piedras labradas(AJ). Porque si alzas tu cincel sobre él, lo profanarás. 26 Y no subirás por gradas a Mi altar, para que tu desnudez no se descubra sobre él(AK)”.
Footnotes
Éxodo 20
Dios Habla Hoy
Los diez mandamientos(A)
20 Dios habló, y dijo todas estas palabras:
2 «Yo soy el Señor tu Dios, que te sacó de Egipto, donde eras esclavo.
3 »No tengas otros dioses aparte de mí.
4 »No te hagas ningún ídolo ni figura de lo que hay arriba en el cielo, ni de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que hay en el mar debajo de la tierra. 5 No te inclines delante de ellos ni les rindas culto, porque yo soy el Señor tu Dios, Dios celoso que castiga la maldad de los padres que me odian, en sus hijos, nietos y bisnietos; 6 pero que trato con amor por mil generaciones a los que me aman y cumplen mis mandamientos.
7 »No hagas mal uso del nombre del Señor tu Dios, pues él no dejará sin castigo al que use mal su nombre.
8 »Acuérdate del sábado, para consagrarlo al Señor. 9 Trabaja seis días y haz en ellos todo lo que tengas que hacer, 10 pero el séptimo día es de reposo consagrado al Señor tu Dios. No hagas ningún trabajo en ese día, ni tampoco tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tus animales, ni el extranjero que viva contigo. 11 Porque el Señor hizo en seis días el cielo, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, y descansó el día séptimo. Por eso el Señor bendijo el sábado y lo declaró día sagrado.
12 »Honra a tu padre y a tu madre, para que vivas una larga vida en la tierra que te da el Señor tu Dios.
13 »No mates.
14 »No cometas adulterio.
15 »No robes.
16 »No digas mentiras en perjuicio de tu prójimo.
17 »No codicies la casa de tu prójimo: no codicies su mujer, ni su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su asno, ni nada que le pertenezca.»
Los israelitas sienten temor de Dios(B)
18 Todos los israelitas fueron testigos de los truenos y relámpagos, del sonido de trompetas y del monte envuelto en humo; pero tenían miedo y se mantenían alejados. 19 Así que le dijeron a Moisés:
—Háblanos tú, y obedeceremos; pero que no nos hable Dios, no sea que muramos.
20 Y Moisés les contestó:
—No tengan miedo. Dios ha venido para ponerlos a prueba y para que siempre sientan temor de él, a fin de que no pequen.
21 Y mientras el pueblo se mantenía alejado, Moisés se acercó a la nube oscura en la que estaba Dios.
La ley para el altar
22 El Señor le dijo a Moisés:
«Di lo siguiente a los israelitas: “Ya ustedes han visto que he hablado desde el cielo con ustedes. 23 No hagan ídolos de oro o plata para adorarlos como a mí. 24 Háganme un altar de tierra, y ofrézcanme en él los animales de sus rebaños y ganados como holocaustos y sacrificios de reconciliación. Yo vendré y los bendeciré en cada lugar en el que yo quiera que se recuerde mi nombre. 25 Y si me hacen un altar de piedras, que no sea de piedras labradas, porque al labrar la piedra con herramientas se la hace indigna de un altar. 26 Y mi altar no debe tener escalones, para que al subir ustedes no muestren la parte desnuda del cuerpo.”
Exodus 20
New International Version
The Ten Commandments(A)
20 And God spoke(B) all these words:(C)
2 “I am the Lord your God,(D) who brought you out(E) of Egypt,(F) out of the land of slavery.(G)
3 “You shall have no other gods before[a] me.(H)
4 “You shall not make for yourself an image(I) in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. 5 You shall not bow down to them or worship(J) them; for I, the Lord your God, am a jealous God,(K) punishing the children for the sin of the parents(L) to the third and fourth generation(M) of those who hate me, 6 but showing love to a thousand(N) generations of those who love me and keep my commandments.
7 “You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.(O)
8 “Remember the Sabbath(P) day by keeping it holy. 9 Six days you shall labor and do all your work,(Q) 10 but the seventh day is a sabbath(R) to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns. 11 For in six days the Lord made the heavens and the earth,(S) the sea, and all that is in them, but he rested(T) on the seventh day.(U) Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
12 “Honor your father and your mother,(V) so that you may live long(W) in the land(X) the Lord your God is giving you.
13 “You shall not murder.(Y)
14 “You shall not commit adultery.(Z)
15 “You shall not steal.(AA)
16 “You shall not give false testimony(AB) against your neighbor.(AC)
17 “You shall not covet(AD) your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
18 When the people saw the thunder and lightning and heard the trumpet(AE) and saw the mountain in smoke,(AF) they trembled with fear.(AG) They stayed at a distance 19 and said to Moses, “Speak to us yourself and we will listen. But do not have God speak(AH) to us or we will die.”(AI)
20 Moses said to the people, “Do not be afraid.(AJ) God has come to test(AK) you, so that the fear(AL) of God will be with you to keep you from sinning.”(AM)
21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness(AN) where God was.
Idols and Altars
22 Then the Lord said to Moses, “Tell the Israelites this: ‘You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven:(AO) 23 Do not make any gods to be alongside me;(AP) do not make for yourselves gods of silver or gods of gold.(AQ)
24 “‘Make an altar(AR) of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings(AS) and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name(AT) to be honored, I will come to you and bless(AU) you. 25 If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool(AV) on it. 26 And do not go up to my altar on steps, or your private parts(AW) may be exposed.’
Footnotes
- Exodus 20:3 Or besides
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

