Font Size
出埃及記 9:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
出埃及記 9:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
21 但那不把耶和華這話放在心上的,就將他的奴僕和牲畜留在田裡。
雹災
22 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹。」 23 摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上,耶和華下雹在埃及地上。
Read full chapter
出埃及 9:21-23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
出埃及 9:21-23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
21 但那些不把耶和华的话放在心上的,仍把他们的奴仆和牲畜留在田间。 22 耶和华对摩西说:“你向天伸杖,天就会降下冰雹,落在埃及的一切人畜身上,摧毁田间的一切农作物。” 23 摩西向天伸出手杖,耶和华就发出雷电和冰雹,火光飞向大地。耶和华在埃及降下冰雹。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.