Font Size
使徒行传 6:11-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
使徒行传 6:11-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
11 于是,他们暗中唆使一些人诬告司提凡说:“我们听见他说亵渎摩西和上帝的话!” 12 又煽动百姓、长老和律法教师抓住司提凡,把他押到公会。 13 他们还派人作伪证说:“司提凡常常讲侮辱圣地[a]和律法的话。
Read full chapterFootnotes
- 6:13 “圣地”指“圣殿”。
使 徒 行 傳 6:11-13
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
使 徒 行 傳 6:11-13
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
11 于是他们就秘密地收买了一些人去说∶“我们听到司提反亵渎摩西和上帝!” 12 这些犹太人用这种方式煽动起人们、年长的犹太首领和律法师。他们便去抓住司提反,并把他带到了议会面前。 13 他们又带来假证人,他们说∶“这个家伙从末停止过亵渎圣所和律法。
Read full chapter
使徒行传 6:11-13
Chinese New Version (Simplified)
使徒行传 6:11-13
Chinese New Version (Simplified)
11 于是他们唆使众人,说:“我们听过他说谤渎摩西和 神的话。” 12 又煽动民众、长老、经学家,这些人就来捉拿他,把他带到公议会, 13 并且造了假的证供说:“这人不断抨击圣地和律法。
Read full chapter
使徒行傳 6:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
使徒行傳 6:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 於是,他們暗中唆使一些人誣告司提凡說:「我們聽見他說褻瀆摩西和上帝的話!」 12 又煽動百姓、長老和律法教師抓住司提凡,把他押到公會。 13 他們還派人作偽證說:「司提凡常常講侮辱聖地[a]和律法的話。
Read full chapterFootnotes
- 6·13 「聖地」指「聖殿」。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.