何西阿书 10
Chinese New Version (Traditional)
斥責以色列拜偶像
10 以色列最茂盛的葡萄樹,
自己能結果子。
他的果子越多,
他就越增添祭壇;
他的土地越肥美,
他就使柱像越美麗。
2 他們心懷詭詐,
現在要承擔這罪的懲罰。
耶和華必拆毀他們的祭壇,
毀壞他們的柱像。
3 那時他們必說:“我們沒有君王,因為我們不敬畏耶和華。
至於君王,他能為我們作甚麼呢?”
4 他們說很多話,
起假誓,又立盟約;
所以審判像毒草一般在田間的犁溝中生長起來。
5 撒瑪利亞的居民
必因伯.亞文的牛犢而懼怕;
拜牛犢的人民必為它哀慟。
拜牛犢的祭司必為它哀號,
都因它的榮耀離開它而被擄去了。
6 人要把它帶到亞述去,
作貢物獻給那裡的大王。
以法蓮必受羞辱,
以色列必因自己的計謀蒙羞。
7 至於撒瑪利亞,她與她的君王必被剪除;
好像浮在水面的枯枝一般。
8 伯.亞文的邱壇,就是以色列的罪惡,都要被拆毀;
荊棘和蒺藜必在他們的祭壇上面長起來。
那時人要對大山說:
“遮蓋我們!”對小山說:“倒在我們身上!”
耶和華的審判
9 以色列啊!從基比亞的日子以來,
你就犯罪,
他們仍然留在那裡,
難道攻擊惡人的戰禍不能在基比亞趕上他們嗎?
10 我必來懲罰他們;
他們被自己那雙重的罪孽捆綁的時候,
列國就集結起來攻擊他們。
11 以法蓮是一頭馴服的母牛犢,喜愛踹穀;
我卻要把軛扣在牠肥美的頸項上,
我要使以法蓮拖犁;
猶大要耕田,雅各必為自己耙地。
12 你們要為自己撒種公義,
就能收割慈愛的果子,
你們要翻鬆荒地。
現在是尋求耶和華的時候,
直等到他來,降下公義的雨在你們身上。
13 你們耕種奸惡,收割不義,
自吃謊言的果子;
因為你倚靠自己的能力和眾多的勇士。
14 所以必有鬨嚷之聲攻擊你的眾民,
你的一切城堡都必被毀壞,
正如沙勒幔在爭戰的日子毀壞伯.亞比勒一般,
有母親與兒女一同在那裡被摔死。
15 伯特利啊,因你們的罪大惡極,
我必這樣待你們。
在風暴中,以色列的王必全然被除滅。
何西阿书 10
Chinese New Version (Simplified)
斥责以色列拜偶像
10 以色列最茂盛的葡萄树,
自己能结果子。
他的果子越多,
他就越增添祭坛;
他的土地越肥美,
他就使柱像越美丽。
2 他们心怀诡诈,
现在要承担这罪的惩罚。
耶和华必拆毁他们的祭坛,
毁坏他们的柱像。
3 那时他们必说:“我们没有君王,因为我们不敬畏耶和华。
至于君王,他能为我们作甚么呢?”
4 他们说很多话,
起假誓,又立盟约;
所以审判像毒草一般在田间的犁沟中生长起来。
5 撒玛利亚的居民
必因伯.亚文的牛犊而惧怕;
拜牛犊的人民必为它哀恸。
拜牛犊的祭司必为它哀号,
都因它的荣耀离开它而被掳去了。
6 人要把它带到亚述去,
作贡物献给那里的大王。
以法莲必受羞辱,
以色列必因自己的计谋蒙羞。
7 至于撒玛利亚,她与她的君王必被剪除;
好象浮在水面的枯枝一般。
8 伯.亚文的邱坛,就是以色列的罪恶,都要被拆毁;
荆棘和蒺藜必在他们的祭坛上面长起来。
那时人要对大山说:
“遮盖我们!”对小山说:“倒在我们身上!”
耶和华的审判
9 以色列啊!从基比亚的日子以来,
你就犯罪,
他们仍然留在那里,
难道攻击恶人的战祸不能在基比亚赶上他们吗?
10 我必来惩罚他们;
他们被自己那双重的罪孽捆绑的时候,
列国就集结起来攻击他们。
11 以法莲是一头驯服的母牛犊,喜爱踹谷;
我却要把轭扣在牠肥美的颈项上,
我要使以法莲拖犁;
犹大要耕田,雅各必为自己耙地。
12 你们要为自己撒种公义,
就能收割慈爱的果子,
你们要翻松荒地。
现在是寻求耶和华的时候,
直等到他来,降下公义的雨在你们身上。
13 你们耕种奸恶,收割不义,
自吃谎言的果子;
因为你倚靠自己的能力和众多的勇士。
14 所以必有哄嚷之声攻击你的众民,
你的一切城堡都必被毁坏,
正如沙勒幔在争战的日子毁坏伯.亚比勒一般,
有母亲与儿女一同在那里被摔死。
15 伯特利啊,因你们的罪大恶极,
我必这样待你们。
在风暴中,以色列的王必全然被除灭。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
