但以理书 11:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 后来,北方王必侵入南方王的国土,但终必撤回本国。
10 “北方王的儿子们必发动战争,召集大军,如洪水席卷而来,直打到南方王的堡垒。 11 南方王必大怒,出来迎战北方王的大军,并击败他们。
Read full chapter
但以理書 11:9-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9 後來,北方王必侵入南方王的國土,但終必撤回本國。
10 「北方王的兒子們必發動戰爭,召集大軍,如洪水席捲而來,直打到南方王的堡壘。 11 南方王必大怒,出來迎戰北方王的大軍,並擊敗他們。
Read full chapter
Daniel 11:9-11
New International Version
9 Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country. 10 His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood(A) and carry the battle as far as his fortress.
11 “Then the king of the South will march out in a rage and fight against the king of the North, who will raise a large army, but it will be defeated.(B)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
