Ecclesiaste 11
Nuova Riveduta 1994
Del fare il bene mentre se ne ha il tempo
11 (A)Getta il tuo pane sulle acque, perché dopo molto tempo lo ritroverai. 2 Fanne parte a sette, e anche a otto, perché tu non sai che male può avvenire sulla terra. 3 Quando le nuvole sono piene di pioggia, la riversano sulla terra; e se un albero cade verso il sud o verso il nord, dove cade, là rimane. 4 Chi bada al vento non seminerà; chi guarda alle nuvole non mieterà. 5 Come tu non conosci la via del vento, né come si formino le ossa in seno alla donna incinta, cosí non conosci l'opera di Dio, che fa tutto. 6 Fin dal mattino semina la tua semenza e la sera non dar posa alle tue mani; poiché tu non sai quale dei due lavori riuscirà meglio: se questo o quello, o se ambedue saranno ugualmente buoni.
7 (B)La luce è dolce, ed è cosa piacevole agli occhi vedere il sole. 8 Se dunque un uomo vive molti anni, si rallegri tutti questi anni e pensi ai giorni delle tenebre, che saranno molti; tutto quello che avverrà è vanità.
Ecclesiastes 11
New International Version
Invest in Many Ventures
11 Ship(A) your grain across the sea;
after many days you may receive a return.(B)
2 Invest in seven ventures, yes, in eight;
you do not know what disaster may come upon the land.
3 If clouds are full of water,
they pour rain on the earth.
Whether a tree falls to the south or to the north,
in the place where it falls, there it will lie.
4 Whoever watches the wind will not plant;
whoever looks at the clouds will not reap.
5 As you do not know the path of the wind,(C)
or how the body is formed[a] in a mother’s womb,(D)
so you cannot understand the work of God,
the Maker of all things.
6 Sow your seed in the morning,
and at evening let your hands not be idle,(E)
for you do not know which will succeed,
whether this or that,
or whether both will do equally well.
Remember Your Creator While Young
7 Light is sweet,
and it pleases the eyes to see the sun.(F)
8 However many years anyone may live,
let them enjoy them all.
But let them remember(G) the days of darkness,
for there will be many.
Everything to come is meaningless.
9 You who are young, be happy while you are young,
and let your heart give you joy in the days of your youth.
Follow the ways of your heart
and whatever your eyes see,
but know that for all these things
God will bring you into judgment.(H)
10 So then, banish anxiety(I) from your heart
and cast off the troubles of your body,
for youth and vigor are meaningless.(J)
Footnotes
- Ecclesiastes 11:5 Or know how life (or the spirit) / enters the body being formed
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
