传道书 11
Chinese New Version (Simplified)
世事难测宜忠心勤劳
11 要把你的粮食撒在水面上,因为日久你必得回。 2 你要分为七份,或分为八份,因为你不知道将来会有甚么灾祸在地上发生。 3 云若充满水气,雨就倾倒在地上;树无论向南倒,或向北倒,倒在哪里,就横在哪里。 4 看风的,不撒种;观云的,不收割。 5 你不晓得风的路向,不知道骨头如何在孕妇胎中形成,照样,创造万物之 神的作为,你也不得而知。 6 早晨要撒你的种,直到黄昏也不要歇手;因为你不知道哪一样种得成,是早撒的,或晚撒的,或两者都一样好。
当趁壮年记念主
7 光是美好的,眼睛得见天日,也是好的。 8 人无论多长寿,都当乐在其中,不过他要想到黑暗的日子,因为这些日子将会很多;要来的,都是虚空的。
9 年轻人哪!你在幼年时要快乐,在壮年的日子,要使你的心欢畅;顺着你心所愿的,眼所见的去行。不过,你要知道,为了这一切事, 神必审问你。 10 所以你当除掉心中的烦恼,除去肉体的疾苦,因为无论是幼年或是壮年,都是虚空的。
傳道書 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 當慷慨施捨[a],
因為日後必有收穫。
2 當把你的資財分給多人,
因為你不知道日後會有什麼災難臨到世上。
3 雲中滿了水,就會下雨。
樹不論倒向南或倒向北,
倒在哪裡就躺在哪裡。
4 你若等待完美的天氣,
必無法撒種,無法收割。
5 正如你不知道風的路線,不知道骨骼在母胎中如何形成,你也無法瞭解創造萬物之上帝的作為。 6 你要早晚不停地撒種,因為你不知道什麼時候撒的種子會發芽生長,或許所撒的都會帶來收穫。 7 光真美好,能夠看見陽光真好! 8 人一生不論活多久,都要活得快樂,但不要忘記死後有許多黑暗的日子。將來的一切都是虛空。 9 年輕人啊,在年輕時要快樂,要在青春歲月裡使自己的心歡暢。心裡想做什麼就去做,眼睛想看什麼就去看。然而,要切記:上帝必照你所行的一切審判你。 10 所以,你要拋開心中的煩惱和肉體的痛苦,因為青春年華轉瞬即逝。
Footnotes
- 11·1 「當慷慨施捨」或譯「當把你的資財投入海外貿易」。
传道书 11
Chinese New Version (Traditional)
世事難測宜忠心勤勞
11 要把你的糧食撒在水面上,因為日久你必得回。 2 你要分為七份,或分為八份,因為你不知道將來會有甚麼災禍在地上發生。 3 雲若充滿水氣,雨就傾倒在地上;樹無論向南倒,或向北倒,倒在哪裡,就橫在哪裡。 4 看風的,不撒種;觀雲的,不收割。 5 你不曉得風的路向,不知道骨頭如何在孕婦胎中形成,照樣,創造萬物之 神的作為,你也不得而知。 6 早晨要撒你的種,直到黃昏也不要歇手;因為你不知道哪一樣種得成,是早撒的,或晚撒的,或兩者都一樣好。
當趁壯年記念主
7 光是美好的,眼睛得見天日,也是好的。 8 人無論多長壽,都當樂在其中,不過他要想到黑暗的日子,因為這些日子將會很多;要來的,都是虛空的。
9 年輕人哪!你在幼年時要快樂,在壯年的日子,要使你的心歡暢;順著你心所願的,眼所見的去行。不過,你要知道,為了這一切事, 神必審問你。 10 所以你當除掉心中的煩惱,除去肉體的疾苦,因為無論是幼年或是壯年,都是虛空的。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
