Add parallel Print Page Options

葡萄园之歌

27 到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。

到那日,

有个出酒的葡萄园,你们必指着这园歌唱说:

“我耶和华是看守葡萄园的;

我时刻浇灌着它,

并且为免有人毁坏它,

我日夜都看守着。

我再没有忿怒,

若荆棘和蒺藜与我交战,

我就上前践踏它们,把它们全部焚毁。

除非他们抓住我作他们的避难所,

与我和好,

与我和好。”

在将来的日子里,雅各要扎根,

以色列要发芽开花,

他们的果实必遍布地面。

以色列民受罚

耶和华击打以色列人,岂像击打那些击打他们的呢?

主杀戮以色列人,岂像杀戮那些杀戮他们的呢?

不,你只是渐渐地,借着他们被掳与他们相争;

在吹东风的日子,就用暴风把他们逐去。

藉此,雅各的罪孽才得赦免;

他的罪过得以除掉的条件全都在于此,

就是他叫祭坛上所有的石头都变为破碎的灰石,

使亚舍拉和香坛不再竖立。

10 坚固的城变为凄凉,

成了被撇下、被放弃的居所,像旷野一样;

牛犊必在那里吃草,

在那里躺卧,并且吃尽那里的树枝。

以色列民回归

11 枝条枯干了,就必被折断;

妇女必来,拿去生火,

因为这人民愚昧无知,

所以他们的创造主不怜悯他们,

那造成他们的,不向他们施恩。

12 到那日,耶和华要从幼发拉底的溪流,直到埃及小河,收集他的谷物;以色列人哪!你们必一个一个被捡拾回来。 13 到那日,必有大号角吹响,那些在亚述地快要灭亡的,以及那些被赶散在埃及地的,都要前来,在耶路撒冷的圣山上敬拜耶和华。

Sự Giải Cứu Y-sơ-ra-ên

27 Vào ngày ấy,

CHÚA sẽ dùng gươm cứng,
    Lớn và mạnh để trừng phạt:
Lê-vi-a-than, là con rắn lanh lẹ,
    Phạt Lê-vi-a-than, là con rắn uốn khúc.
Ngài sẽ giết con rồng dưới biển.

Vào ngày ấy

“Hãy hát về một vườn nho sinh rượu.[a]
    Chính Ta, CHÚA là Đấng canh giữ nó,
    Ta thường xuyên tưới nước.
Ta sẽ canh giữ nó ngày đêm
    Kẻo có người phá hại chăng.
    Ta không nóng giận.
Nhưng nếu nó chỉ sinh chà chuôm và gai gốc cho Ta,
    Ta sẽ ra trận nghịch chúng nó,
    Ta sẽ thiêu đốt chúng nó cùng với nhau.
Trừ phi chúng nó nhờ Ta bảo vệ,
    Hãy làm hòa với Ta,
    Hãy làm hòa với Ta.”
Trong những ngày đến, Gia-cốp sẽ đâm rễ,
    Y-sơ-ra-ên sẽ nẩy mầm và trổ hoa;
    Trái đầy trên khắp thế giới.
Có phải CHÚA đã đánh chúng
    Như Ngài đã đánh kẻ đánh chúng không?
Hay chúng có bị giết
    Như những kẻ đã giết hại chúng bị giết không?
Cùng một cách ấy[b] Ngài bằng lòng[c] để cho chúng nó bị lưu đày.
    Ngài dùng ngọn gió mạnh dời chúng đi
    Trong ngày gió đông thổi.
Cho nên, nhờ điều này mà tội của Gia-cốp sẽ được tha;
    Và đây sẽ là tất cả kết quả sự xóa bỏ tội lỗi nó đi
Khi nó làm cho tất cả đá bàn thờ
    Như đá vôi bị đập nát;
Không còn tượng Át-tạc-tê
    Hay bàn thờ dâng hương đứng vững.
10 Vì thành bền vững đã trở nên hoang vắng,
    Nơi định cư đã bị bỏ hoang và quên lãng như sa mạc.
Ở đó bò tơ ăn cỏ;
    Ở đó nó nằm
    Và gặm các cành cây.
11 Khi cành khô gãy;
    Các phụ nữ đến lấy mà nhóm lửa.
Vì dân này không hiểu biết
    Nên Đấng làm nên chúng không thương xót
    Và Đấng tạo ra chúng không ban ơn cho.

12 Vào ngày ấy CHÚA sẽ đập lúa từ sông Ê-phơ-rát[d] đến suối Ai Cập; hỡi con cái Y-sơ-ra-ên, các ngươi sẽ được thu nhặt từng người một. 13 Vào ngày ấy, có tiếng kèn lớn thổi lên; những kẻ thất lạc trên đất A-si-ri và những kẻ bị lưu đày trên đất Ai Cập sẽ đến thờ phượng CHÚA trên núi thánh tại Giê-ru-sa-lem.

Footnotes

  1. 27:2 Một số văn bản cổ: thích thú
  2. 27:8 Nt: không rõ nghĩa. LXX: bởi chiến tranh
  3. 27:8 Ctd: tranh đấu
  4. 27:12 Nt: sông