以赛亚书 22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
关于耶路撒冷的预言
22 以下是关于异象谷[a]的预言:
为什么你们全城的人都上到房顶呢?
2 你们这座充满喧闹、骚动和欢乐的城啊,
你们中间被杀的人既非丧身刀下,
也非死于战场。
3 你们的官长一起逃跑,
一箭未发便束手就缚,
逃到远方的也一同被擒。
4 所以,我说:“你们不要管我,
让我痛哭一场吧!
不要安慰我,
我的同胞都被毁灭了。”
5 主——万军之耶和华已经定了日子,
要使耶路撒冷饱受恐慌、
失败和混乱,
城墙被攻破,
哭喊声响彻山间。
6 以拦人带着箭袋,
率领战车和骑兵前来,
吉珥人也亮出盾牌。
7 你们佳美的山谷中布满战车,
骑兵在你们的城门前列阵。
8 犹大毫无防卫之力。
那时,你们依靠藏在林宫里的兵器。 9 你们看见大卫城破口累累,你们储存下池的水, 10 数点耶路撒冷城的房屋,把房屋拆掉修补城墙。 11 又在两道城墙之间建造新的蓄水池,用来盛旧池的水。耶和华从古时已定了这一切,要使这一切发生,但你们既不仰望祂,也不理会祂。
12 那日,万军之耶和华呼召你们哭泣哀号,
剃光头发,身披麻衣。
13 但你们还是欢喜作乐,
宰牛杀羊,喝酒吃肉,说:
“让我们吃喝吧!
因为明天我们就死了。”
14 万军之耶和华启示我说:
“你们这罪到死也得不到赦免。
这是主——万军之耶和华说的。”
15 主——万军之耶和华吩咐我去见宫廷总管舍伯那,对他说: 16 “你在这里做什么?你凭什么在这里为自己挖坟墓,在高处为自己挖坟墓,在磐石上为自己凿安息之所? 17 看啊,你这有权有势的人,耶和华必紧紧抓住你,把你猛力抛开。 18 祂必把你揉作一团,像球一样扔到宽阔之地。在那里,你必死亡,你华美的战车也必遭毁灭,你是你主人家的羞辱。” 19 耶和华对舍伯那说:“我必解除你的官职,把你从高位上拉下来。
20 “到那日,我必召来我的仆人——希勒迦的儿子以利亚敬, 21 给他穿上你的朝服,系上你的腰带,把你的权柄交给他。他必像父亲一样保护耶路撒冷和犹大的人民。 22 我必把大卫家的钥匙交给他。他开启的,没有人能关;他关闭的,没有人能开。 23 我要使他像深嵌在坚固之处的橛子一样稳固,他必给他的家族带来尊荣。 24 他所有的亲属都靠他得荣耀,如同杯子和酒瓶等小器皿挂在一个橛子上。”
25 万军之耶和华说:“到那日,牢牢钉在坚固之处的钉子必松动,被砍落在地上,挂在上面的东西必被除掉。这是耶和华说的。”
Footnotes
- 22:1 “异象谷”指耶路撒冷。
以赛亚书 22
Chinese New Version (Traditional)
關於耶路撒冷的預言
22 關於“異象谷”的默示:
你們發生了甚麼事,以致你們都上了房頂呢?
2 你這充滿喧嘩,繁囂、
歡樂的城市啊!
你們中間被殺的,並不是被刀劍所殺,
也不是在戰場上陣亡。
3 你們所有的官長都一起逃跑;
他們因沒有弓箭而被俘擄,
你們中間所有被找到的都一起被俘擄,
雖然他們已逃到遠方去。
4 因此我說:“要轉開你們的眼,不要望著我,
讓我痛哭吧!
不要因我人民的毀滅,而急急安慰我。”
5 因為主萬軍之耶和華
使“異象谷”有驚恐、踐踏、混亂的日子:
城牆被拆毀,
哀聲傳到山上。
6 以攔拿著箭袋,
並有戰車、步兵和騎兵;
吉珥亮出盾牌。
7 你佳美的山谷都布滿戰車,
又有騎兵在城門前列陣。
8 他挪去猶大的屏障了。
到那日,你就仰望“林宮”裡的武器;
9 你們看見大衛的缺口很多,
就儲存下池的水。
10 你們又數點耶路撒冷的房屋,
把房屋拆掉,用來堅固城牆。
11 你們又在兩道城牆之間造一個水池,
用來盛載舊池的水,
你們卻不仰望作這事的主,
也不顧念遠古以來計劃這事的 神。
12 到那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,
剃光頭髮,穿上麻布。
13 看哪!人還是歡喜快樂,
宰牛殺羊,
吃肉喝酒,說:
“我們吃喝吧!因為明天我們就要死了。”
14 萬軍之耶和華親自啟示我說:
“直到你們死的時候,
這罪孽也不得赦免。”這是主萬軍之耶和華說的。
關於舍伯那的預言
15 主萬軍之耶和華這樣說:
“你去見這掌管庫房的,
就是總管舍伯那,對他說:
16 你在這裡有甚麼權利呢?
你在這裡有甚麼人,
竟在這裡為你自己鑿墳墓,
就是在高處為自己鑿墳墓,
在磐石中為自己鑿出安身之所呢?
17 看哪,勇士啊!耶和華將要猛烈地拋擲你;
他必把你緊緊抓住,
18 把你捲了又捲,捲成球狀,
然後擲到寬闊之地;
你必死在那裡,
你那華美的戰車也在那裡;
你成了你主人之家的恥辱。
19 我必革除你的官職,
從你的原位上把你拉下來。
20 到那日,
我必召希勒家的兒子,就是我的僕人以利亞敬來,
21 我會把你的外袍給他穿,
把你的腰帶給他繫緊,
把你的權柄交在他的手中;
他要作耶路撒冷的居民和猶大家的父。
22 我必把大衛家的鑰匙放在他肩頭上;
他開了,就沒有人能關;
他關了,就沒有人能開。
23 我必堅立他,像釘子釘在穩固的地方;
他必作父家榮耀的寶座。
24 他父家所有的榮耀,他的兒女和子孫以及各樣小器皿,從碗子到瓶子,都掛在他身上。 25 萬軍之耶和華說:‘到那日,那釘在穩固地方的釘子必垂下來,被砍斷墜落;那掛在上面的擔子必被砍掉,因為這是耶和華說的。’”
以赛亚书 22
Chinese New Version (Simplified)
关于耶路撒冷的预言
22 关于“异象谷”的默示:
你们发生了甚么事,以致你们都上了房顶呢?
2 你这充满喧哗,繁嚣、
欢乐的城市啊!
你们中间被杀的,并不是被刀剑所杀,
也不是在战场上阵亡。
3 你们所有的官长都一起逃跑;
他们因没有弓箭而被俘掳,
你们中间所有被找到的都一起被俘掳,
虽然他们已逃到远方去。
4 因此我说:“要转开你们的眼,不要望着我,
让我痛哭吧!
不要因我人民的毁灭,而急急安慰我。”
5 因为主万军之耶和华
使“异象谷”有惊恐、践踏、混乱的日子:
城墙被拆毁,
哀声传到山上。
6 以拦拿着箭袋,
并有战车、步兵和骑兵;
吉珥亮出盾牌。
7 你佳美的山谷都布满战车,
又有骑兵在城门前列阵。
8 他挪去犹大的屏障了。
到那日,你就仰望“林宫”里的武器;
9 你们看见大卫的缺口很多,
就储存下池的水。
10 你们又数点耶路撒冷的房屋,
把房屋拆掉,用来坚固城墙。
11 你们又在两道城墙之间造一个水池,
用来盛载旧池的水,
你们却不仰望作这事的主,
也不顾念远古以来计划这事的 神。
12 到那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,
剃光头发,穿上麻布。
13 看哪!人还是欢喜快乐,
宰牛杀羊,
吃肉喝酒,说:
“我们吃喝吧!因为明天我们就要死了。”
14 万军之耶和华亲自启示我说:
“直到你们死的时候,
这罪孽也不得赦免。”这是主万军之耶和华说的。
关于舍伯那的预言
15 主万军之耶和华这样说:
“你去见这掌管库房的,
就是总管舍伯那,对他说:
16 你在这里有甚么权利呢?
你在这里有甚么人,
竟在这里为你自己凿坟墓,
就是在高处为自己凿坟墓,
在盘石中为自己凿出安身之所呢?
17 看哪,勇士啊!耶和华将要猛烈地拋掷你;
他必把你紧紧抓住,
18 把你卷了又卷,卷成球状,
然后掷到宽阔之地;
你必死在那里,
你那华美的战车也在那里;
你成了你主人之家的耻辱。
19 我必革除你的官职,
从你的原位上把你拉下来。
20 到那日,
我必召希勒家的儿子,就是我的仆人以利亚敬来,
21 我会把你的外袍给他穿,
把你的腰带给他系紧,
把你的权柄交在他的手中;
他要作耶路撒冷的居民和犹大家的父。
22 我必把大卫家的钥匙放在他肩头上;
他开了,就没有人能关;
他关了,就没有人能开。
23 我必坚立他,像钉子钉在稳固的地方;
他必作父家荣耀的宝座。
24 他父家所有的荣耀,他的儿女和子孙以及各样小器皿,从碗子到瓶子,都挂在他身上。 25 万军之耶和华说:‘到那日,那钉在稳固地方的钉子必垂下来,被砍断坠落;那挂在上面的担子必被砍掉,因为这是耶和华说的。’”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.