以赛亚书 2
Chinese New Version (Traditional)
錫安末後必為萬國的中心(A)
2 亞摩斯的兒子以賽亞得到默示,有關猶大和耶路撒冷:
2 在末後的日子,
耶和華殿的山,
必被堅立,超乎眾山,
必被高舉,過於萬嶺;
萬國都要流歸這山。
3 必有多國的人前來,說:
“來吧!我們上耶和華的山,
登雅各 神的殿;
他必把他的道指教我們,
我們也必遵行他的路。”
因為訓誨必出於錫安,
耶和華的話必來自耶路撒冷。
4 他要在列國施行審判,
為多國的人斷定是非。
他們必把刀打成犁頭,把矛槍打成鐮刀。
這國不舉刀攻擊那國,
他們也不再學習戰爭。
5 雅各家啊,來吧!我們要在耶和華的光中行走!
一切偶像全被廢棄
6 耶和華啊!你離棄了你的子民雅各家,
是因為他們充滿了東方的迷信,
和占卜的人,像非利士人一樣,
並且與外族人擊掌交易。
7 他們的地滿了金銀,
他們的財寶沒有窮盡,
他們的地滿了馬匹,
他們的車輛也無數。
8 他們的地滿了偶像;
他們敬拜自己雙手所做的,
就是他們的指頭所做的。
9 卑賤人向偶像俯首,
尊貴人也降卑,
所以不可饒恕他們。
10 要進入巖洞,藏在泥土中;
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
11 到那日,眼目高傲的人必降卑,
性情驕傲的人也必俯首,
唯獨耶和華被高舉。
12 因為萬軍之耶和華必有一日,
要攻擊一切驕傲的、狂妄的,
和所有高抬自己的,
他們都要降卑。
13 又要攻擊黎巴嫩所有高大的香柏樹,
和巴珊所有的橡樹。
14 又攻擊所有的高山,
和所有的峻嶺;
15 攻擊每一個高臺,
和每一道堅固的城牆;
16 攻擊所有他施的船隻,
和所有美麗的船。
17 人的高傲必變為謙虛,
人的狂妄都必降為卑微,
在那日,唯獨耶和華被高舉。
18 偶像卻必全然消逝。
19 耶和華起來,使大地震動的時候,
人必進入石洞,
進入土穴,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
20 到那日,人必把那些自己所做、
供自己敬拜的金偶像和銀偶像,
拋給田鼠和蝙蝠。
21 這樣,當耶和華起來,大地震動的時候,
他們就能進入磐石縫中和巖石隙裡,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
22 你們不要倚靠世人,
他的鼻孔裡只有一口氣息,
他實在算得甚麼呢?
以赛亚书 2
Chinese New Version (Simplified)
锡安末后必为万国的中心(A)
2 亚摩斯的儿子以赛亚得到默示,有关犹大和耶路撒冷:
2 在末后的日子,
耶和华殿的山,
必被坚立,超乎众山,
必被高举,过于万岭;
万国都要流归这山。
3 必有多国的人前来,说:
“来吧!我们上耶和华的山,
登雅各 神的殿;
他必把他的道指教我们,
我们也必遵行他的路。”
因为训诲必出于锡安,
耶和华的话必来自耶路撒冷。
4 他要在列国施行审判,
为多国的人断定是非。
他们必把刀打成犁头,把矛枪打成镰刀。
这国不举刀攻击那国,
他们也不再学习战争。
5 雅各家啊,来吧!我们要在耶和华的光中行走!
一切偶像全被废弃
6 耶和华啊!你离弃了你的子民雅各家,
是因为他们充满了东方的迷信,
和占卜的人,像非利士人一样,
并且与外族人击掌交易。
7 他们的地满了金银,
他们的财宝没有穷尽,
他们的地满了马匹,
他们的车辆也无数。
8 他们的地满了偶像;
他们敬拜自己双手所做的,
就是他们的指头所做的。
9 卑贱人向偶像俯首,
尊贵人也降卑,
所以不可饶恕他们。
10 要进入岩洞,藏在泥土中;
躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
11 到那日,眼目高傲的人必降卑,
性情骄傲的人也必俯首,
唯独耶和华被高举。
12 因为万军之耶和华必有一日,
要攻击一切骄傲的、狂妄的,
和所有高抬自己的,
他们都要降卑。
13 又要攻击黎巴嫩所有高大的香柏树,
和巴珊所有的橡树。
14 又攻击所有的高山,
和所有的峻岭;
15 攻击每一个高台,
和每一道坚固的城墙;
16 攻击所有他施的船只,
和所有美丽的船。
17 人的高傲必变为谦虚,
人的狂妄都必降为卑微,
在那日,唯独耶和华被高举。
18 偶像却必全然消逝。
19 耶和华起来,使大地震动的时候,
人必进入石洞,
进入土穴,
躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
20 到那日,人必把那些自己所做、
供自己敬拜的金偶像和银偶像,
拋给田鼠和蝙蝠。
21 这样,当耶和华起来,大地震动的时候,
他们就能进入盘石缝中和岩石隙里,
躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
22 你们不要倚靠世人,
他的鼻孔里只有一口气息,
他实在算得甚么呢?
以赛亚书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
主必统治万邦
2 亚摩斯的儿子以赛亚看到以下有关犹大和耶路撒冷的异象。
2 在末后的日子,耶和华殿所在的山必耸立,
高过群山,超过万岭,
万族都要涌向它。
3 众民都必来,说:
“来吧!让我们登耶和华的山,
去雅各之上帝的殿。
祂必将祂的路指示给我们,
使我们走祂的道。”
因为训诲必出于锡安,
耶和华的话语必来自耶路撒冷。
4 祂必在各国施行审判,
为列邦平息纷争。
他们必将刀剑打成犁头,
把矛枪制成镰刀。
国与国不再刀兵相见,
人们不用再学习战事。
5 雅各家啊,来吧!
让我们走在耶和华的光中。
耶和华审判的日子
6 耶和华啊,你离弃了你的子民——雅各的后裔,
因为他们当中充满了东方的恶俗,
像非利士人一样占卜,
跟外族人同流合污。
7 他们境内金银遍地,
财宝无穷;
他们境内马匹充裕,
战车无数。
8 他们境内偶像林立,
他们跪拜自己用手所造的物品,
跪拜自己用指头所造之物。
9 他们必遭羞辱和贬抑。
耶和华啊,
求你不要赦免他们。
10 要躲进岩穴,藏入地洞,
逃避耶和华的愤怒和威荣!
11 到那日,狂妄的人将被挫败,
骄傲的人将遭贬抑;
唯独耶和华将受尊崇。
12 因为万军之耶和华已定了日子,
要惩罚一切骄傲狂妄和自高自大的人,
使他们沦为卑贱;
13 祂必毁灭黎巴嫩高大的香柏树和巴珊的橡树,
14 毁灭一切崇山峻岭,
15 毁灭高耸的城楼和坚固的城墙,
16 毁灭他施的商船和一切华美的船只。
17 到那日,狂妄的人必被挫败,
骄傲的人必遭贬抑,
唯独耶和华受尊崇。
18 偶像必被彻底铲除。
19 耶和华使大地震动的时候,
众人躲进岩穴,藏入地洞,
逃避祂的愤怒和威荣。
20 到那日,众人必把造来敬拜的金银偶像丢给田鼠和蝙蝠。
21 耶和华使大地震动的时候,
众人必躲进山洞和岩缝,
逃避祂的愤怒和威荣。
22 不要再倚靠世人,
他们的生命不过是一口气,
他们有什么值得称道的呢?
以賽亞書 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
主必統治萬邦
2 亞摩斯的兒子以賽亞看到以下有關猶大和耶路撒冷的異象。
2 在末後的日子,耶和華殿所在的山必聳立,
高過群山,超過萬嶺,
萬族都要湧向它。
3 眾民都必來,說:
「來吧!讓我們登耶和華的山,
去雅各之上帝的殿。
祂必將祂的路指示給我們,
使我們走祂的道。」
因為訓誨必出於錫安,
耶和華的話語必來自耶路撒冷。
4 祂必在各國施行審判,
為列邦平息紛爭。
他們必將刀劍打成犁頭,
把矛槍製成鐮刀。
國與國不再刀兵相見,
人們不用再學習戰事。
5 雅各家啊,來吧!
讓我們走在耶和華的光中。
耶和華審判的日子
6 耶和華啊,你離棄了你的子民——雅各的後裔,
因為他們當中充滿了東方的惡俗,
像非利士人一樣占卜,
跟外族人同流合污。
7 他們境內金銀遍地,
財寶無窮;
他們境內馬匹充裕,
戰車無數。
8 他們境內偶像林立,
他們跪拜自己用手所造的物品,
跪拜自己用指頭所造之物。
9 他們必遭羞辱和貶抑。
耶和華啊,
求你不要赦免他們。
10 要躲進岩穴,藏入地洞,
逃避耶和華的憤怒和威榮!
11 到那日,狂妄的人將被挫敗,
驕傲的人將遭貶抑;
唯獨耶和華將受尊崇。
12 因為萬軍之耶和華已定了日子,
要懲罰一切驕傲狂妄和自高自大的人,
使他們淪為卑賤;
13 祂必毀滅黎巴嫩高大的香柏樹和巴珊的橡樹,
14 毀滅一切崇山峻嶺,
15 毀滅高聳的城樓和堅固的城牆,
16 毀滅他施的商船和一切華美的船隻。
17 到那日,狂妄的人必被挫敗,
驕傲的人必遭貶抑,
唯獨耶和華受尊崇。
18 偶像必被徹底剷除。
19 耶和華使大地震動的時候,
眾人躲進岩穴,藏入地洞,
逃避祂的憤怒和威榮。
20 到那日,眾人必把造來敬拜的金銀偶像丟給田鼠和蝙蝠。
21 耶和華使大地震動的時候,
眾人必躲進山洞和岩縫,
逃避祂的憤怒和威榮。
22 不要再倚靠世人,
他們的生命不過是一口氣,
他們有什麼值得稱道的呢?
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center