Add parallel Print Page Options

責備子民

在烏西雅、約坦、亞哈斯和希西家作猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞看見異象,是關於猶大和耶路撒冷的:

諸天哪!要聽。大地啊!要留心聽。

因為耶和華說:

“我把孩子養育,使他們成長,

他們卻背叛了我。

牛認識主人,

驢認識主人的槽;

以色列卻不認識我,

我的子民不明白我。”

嗐!犯罪的國,

罪孽深重的子民,

行惡的子孫,

敗壞的兒女!

他們離棄了耶和華,

藐視以色列的聖者,

他們轉離了他。

你們為甚麼屢次悖逆,

還要受責打嗎?

你們整個頭都受了傷,

整個心都發昏了。

從腳掌到頭頂,沒有一處是完全的;

盡是創傷、鞭痕和流血的傷口;

沒有擠乾淨傷口,沒有包紮,

也沒有用膏油滋潤。

你們的土地荒涼,

你們的城鎮被火燒毀,

你們的田地,在你們面前給外族人侵吞;

被外族人傾覆之後,就荒涼了。

僅存的錫安居民(“居民”原文作“女子”),

好像葡萄園中的草棚,

瓜田裡的茅屋,

被圍困的城鎮。

若不是萬軍之耶和華

給我們留下一些生還者,

我們早已像所多瑪、

蛾摩拉一樣了。

一面守節,一面犯罪

10 你們這些所多瑪的官長啊!要聽耶和華的話;

你們這些蛾摩拉的人民啊!要側耳聽我們 神的教訓。

11 耶和華說:“你們獻上眾多祭物,

對我有甚麼益處呢?

公綿羊的燔祭和肥畜的脂肪,我已經夠了;

公牛、羊羔和公山羊的血,我都不喜悅。

12 你們來朝見我的時候,

誰要求你們這樣踐踏我的院子呢?

13 不要再帶沒有意義的供物來了,

燒獻祭物的香氣也是我厭惡的。

我厭煩月朔、安息日和集會;

作罪孽又守嚴肅會,是我不能容忍的。

14 你們的月朔和制定的節期,我心裡恨惡;

它們都成了我的重擔,

我已承擔得不耐煩了。

15 所以你們張開雙手的時候,

我必掩眼不看你們;

即使你們多多禱告,

我也不聽;

你們的手都沾滿血腥。

務要除惡行善

16 你們要洗滌自己,潔淨自己;

從我眼前除掉你們的惡行;

要停止作惡,

17 學習行善,

尋求公平,

指責殘暴的人,

替孤兒伸冤,

為寡婦辨屈。”

18 耶和華說:“你們來,我們彼此辯論;

你們的罪雖像硃紅,

必變成雪白;

雖紅如丹顏,

必白如羊毛。

19 你們若願意聽從,

就必得吃地上的美物;

20 你們若不聽從,反而悖逆,

就必被刀劍吞滅。”

這是耶和華親口說的。

聖城的罪惡

21 那忠貞的城,怎麼會變成妓女!

她從前充滿公平,

有公義居在其中,

現在卻有兇手居住。

22 你的銀子變成了渣滓,

你的酒用水攙混。

23 你的官長存心悖逆,

與盜賊同夥;

人都貪愛賄賂,

追索私酬;

他們不替孤兒伸冤,

寡婦的案件也呈不到他們面前。

若悔改必得救贖

24 因此,主萬軍之耶和華,

以色列的大能者說:

“哎!我要向我的對頭雪恨,

向我的仇敵報復。

25 我必把手轉過來攻擊你;

我要煉除你的渣滓,如同用鹼來煉一樣,

我要除去你的一切雜質。

26 我必恢復你的審判官,像起初一樣;

也必恢復你的謀士,像起先一般;

以後,你必稱為公義的城、

忠貞的城。”

27 錫安必因公平蒙救贖,

城中悔改的人也必因公義蒙救贖。

28 但悖逆的和犯罪的,必一同滅亡,

離棄耶和華的,也必滅亡。

29 你們必因你們所喜愛的橡樹抱愧,

必因你們所選擇的園子蒙羞。

30 因為你們必像一棵葉子凋落的橡樹,

又如一個缺水的園子。

31 有權勢的必如麻絮,

他所作的好像火星;

都要一同焚毀,

沒有人能撲滅。

Lòng Bội Bạc của Dân Giu-đa

Ðây là khải tượng mà Ê-sai con của A-mô đã thấy liên quan đến Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, trong thời các vị vua Giu-đa là U-xi-a, Giô-tham, A-kha, và Ê-xê-chia:

Hỡi các từng trời, hãy lắng nghe;
Hỡi trái đất, hãy lắng nghe,
Chúa phán, “Ta đã nuôi nấng con cái và trưởng dưỡng chúng nó,
Nhưng chúng nó đã phản Ta.
Bò còn biết chủ nó là ai,
Lừa còn biết máng cỏ chủ dành cho nó;
Nhưng I-sơ-ra-ên lại không biết;
Con dân Ta chẳng hiểu biết gì cả.”

Ôi, nước tội lỗi,
Dân phạm tội nặng nề,
Dòng dõi những kẻ gian ác,
Con cái hư hỏng bại hoại,
Chúng đã lìa bỏ Chúa;
Chúng đã khinh bỉ Ðấng Thánh của I-sơ-ra-ên;
Chúng đã quay lưng bỏ đi!

Sao ngươi muốn bị đòn nữa?
Sao ngươi cứ phản nghịch?
Cả đầu đều đau nhức;
Con tim tan nát cả rồi.
Từ bàn chân cho đến đỉnh đầu chẳng còn chỗ nào lành lặn;
Toàn là vết bầm, lằn roi, và vết thương rướm máu;
Chúng chưa được rịt lành, chưa được băng bó, chưa được thoa dầu.

Xứ sở các ngươi hoang tàn;
Thành phố các ngươi bị lửa thiêu hủy;
Người ngoại quốc cướp lấy đất các ngươi ngay trước mắt các ngươi;
Ðất nước các ngươi tan hoang như bị quân ngoại bang chiếm đoạt.
Ái nữ của Si-ôn bị bỏ lại như lều nhỏ nơi vườn nho, như chòi canh nơi vườn dưa, như một thành bị vây hãm.

Nếu Chúa các đạo quân không chừa lại cho chúng ta một ít người sống sót,
Chúng ta đã trở nên như Sô-đôm, và đã giống như Gô-mô-ra rồi.

10 Hỡi những người lãnh đạo của Sô-đôm,
Hãy nghe lời của Chúa;
Hỡi dân chúng ở Gô-mô-ra,
Hãy lắng nghe luật pháp của Ðức Chúa Trời chúng ta.

11 Chúa phán, “Muôn vàn của lễ các ngươi dâng có giá trị gì đối với Ta chăng?
Ta đã chán ngán những của lễ thiêu bằng chiên đực và mỡ các thú vật mập lắm rồi;
Ta không vui nhậm huyết của bò đực, chiên đực, và dê đực do các ngươi dâng hiến.
12 Khi các ngươi đến trình diện trước mặt Ta,
Ai đòi tay các ngươi làm thế, mà các ngươi đến giẫm lên sân Ta?
13 Thôi, đừng dâng cho Ta các của lễ chay vô ích nữa;
Ta ghê tởm mùi hương khói các ngươi dâng lắm rồi;
Ðừng triệu tập những cuộc họp vào ngày Mồng Một,[a] ngày Sa-bát, và các cuộc lễ hội nữa;
Ta không chịu nổi sự hiện diện của tội lỗi giữa những cuộc họp trọng thể đâu.
14 Linh hồn Ta thật chán ghét những ngày lễ đầu tháng và những kỳ lễ hội của các ngươi.
Những ngày lễ ấy đã thành một gánh nặng cho Ta;
Ta thật mệt mỏi vì phải chịu đựng các ngày lễ hội ấy.
15 Khi các ngươi đưa tay lên cầu nguyện,
Ta sẽ che mắt để khỏi phải nhìn thấy các ngươi;
Dù các ngươi có cầu nguyện nhiều bao nhiêu,
Ta cũng chẳng nghe,
Vì tay các ngươi dính đầy máu.
16 Hãy tắm rửa đi;
Hãy thanh tẩy cho sạch đi;
Hãy cất bỏ khỏi mắt Ta những việc gian ác của các ngươi đi;
Hãy ngưng làm điều ác.
17 Hãy học làm điều thiện;
Hãy tìm kiếm công lý;
Hãy giải cứu kẻ bị áp bức;[b]
Hãy binh vực các cô nhi;
Hãy biện hộ cho người góa bụa.”

18 Chúa phán, “Bây giờ chúng ta hãy đến và thương thảo với nhau:
Dù tội lỗi các ngươi đỏ như son, chúng sẽ trở nên trắng như tuyết,
Dù tội lỗi các ngươi đỏ thẫm như vải điều, chúng sẽ trở nên trắng như lông chiên.
19 Nếu các ngươi bằng lòng và vâng lời,
Các ngươi sẽ được hưởng những hoa màu tốt tươi trong xứ;
20 Nhưng nếu các ngươi khước từ và phản nghịch,
Gươm giáo sẽ ăn nuốt các ngươi.”
Thật miệng Chúa đã phán vậy.

Thành Sa Ðọa

21 Ôi, thành trung tín xưa kia sao nay đã trở thành một con điếm!
Một thành vốn đầy công lý,
Lẽ công chính đã ở trong thành ấy,
Nhưng bây giờ nó đã trở nên chỗ ở của bọn sát nhân!
22 Bạc của ngươi đã biến ra đồ cặn bã;
Rượu ngon của ngươi đã bị pha nước lã vào.
23 Những kẻ cầm quyền của ngươi là đồ phản nghịch,
Bạn bè của phường trộm cướp.
Người nào cũng thích ăn hối lộ và chạy theo quà cáp.
Chúng không binh vực lẽ phải cho các cô nhi;
Chúng không xét đến duyên cớ của người góa bụa.

24 Vì thế, Chúa, Chúa các đạo quân, Ðấng Quyền Năng của I-sơ-ra-ên, phán, “Này, Ta sẽ đổ cơn thịnh nộ trên kẻ thù của Ta;
Chính Ta sẽ báo trả những kẻ chống nghịch Ta.
25 Ta sẽ trở tay Ta chống lại ngươi;
Ta sẽ tẩy sạch hết cặn bã khỏi ngươi;
Ta sẽ cất khỏi ngươi những gì đã pha trộn, làm mất đi phẩm chất tinh ròng.
26 Ta sẽ lập lại những thủ lãnh của ngươi giống như ngày trước,
Các mưu sĩ của ngươi sẽ như thuở ban đầu;
Sau đó người ta sẽ gọi ngươi là ‘Thành Công Chính,’ là ‘Thành Trung Tín.’”

27 Si-ôn sẽ được cứu chuộc nhờ công lý;
Những ai ở trong thành biết ăn năn quay về với công chính sẽ được giải cứu.
28 Nhưng những kẻ phản nghịch và những kẻ tội lỗi sẽ cùng nhau bị tiêu diệt,
Và những kẻ lìa bỏ Chúa sẽ bị diệt vong.

29 Này, các ngươi sẽ bị xấu hổ vì những cây sồi các ngươi ưa thích;
Các ngươi sẽ phải hổ thẹn vì vườn cây các ngươi đã chọn,
30 Vì các ngươi sẽ như cây sồi khô lá,
Như mảnh vườn không nước.
31 Kẻ nào mạnh sẽ như cái bùi nhùi mồi lửa;
Công việc của nó sẽ như một ngọn lửa bùng lên;
Kẻ ấy và công việc của nó sẽ cùng bị cháy cho đến khi bị tàn rụi,
Và không ai có thể dập tắt.

Footnotes

  1. Ê-sai 1:13 nt: ngày trăng mới, ngày đầu tháng
  2. Ê-sai 1:17 Có bản ghi: Hãy đoán phạt kẻ áp bức

Đây là các khải tượng mà tiên tri I-sa, con trai A-mốt, thấy về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem trong thời các vua Ô-xia, Giô-tham, A-cha và Ê-xê-chia của Giu-đa.

Hỡi các từng trời, hãy nghe, hỡi đất hãy lắng tai nghe.
    CHÚA phán:
“Ta đã nuôi nấng và trưởng dưỡng con cái,
    Nhưng chúng nó chống đối Ta.
Bò biết chủ mình,
    Lừa biết máng của chủ.
Nhưng Y-sơ-ra-ên không biết,
    Dân ta không hiểu.”
Ôi, một nước tội lỗi,
    Một dân phạm tội nặng nề.
Dòng dõi của những người gian ác,
    Con cái làm điều bại hoại.
Họ đã từ bỏ CHÚA,
    Khinh bỉ Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên.
    Họ đã quay mặt đi; bước thối lui.[a]
Tại sao ngươi muốn bị đánh nữa?
    Ngươi vẫn tiếp tục phản loạn sao?
Mọi đầu đều bị thương tích,
    Mọi lòng đều bị đau đớn.
Từ bàn chân đến đỉnh đầu,
    Không có chỗ nào lành.
Chỉ toàn là vết bầm, lằn roi,
    Vết thương chảy máu;[b]
Chưa được rửa sạch,[c] chưa băng bó
    Và chưa được xoa dầu cho dịu.
Đất nước ngươi hoang tàn,
    Các thành bị lửa thiêu đốt.
Người ngoại quốc ăn cướp ruộng đất ngươi
    Ngay trước mặt ngươi.
    Nó sẽ bị hoang tàn như bị ngoại bang xới tung.
Con gái Si-ôn bị bỏ lại
    Như chòi canh trong vườn nho,
Như lều canh nơi ruộng dưa,
    Như thành bị vây.
Nếu CHÚA Vạn Quân
    Không chừa lại cho chúng ta một ít người sống sót,
Thì chúng ta đã như thành Sô-đôm
    Và trở nên như Gô-mô-rơ rồi.
10 Hỡi giới thống trị Sô-đôm,
    Hãy nghe lời CHÚA phán.
Hỡi dân Gô-mô-rơ,
    Hãy lắng tai nghe Kinh Luật của Đức Chúa Trời chúng ta.
11 CHÚA phán: “Muôn vàn tế lễ của các ngươi
    Có nghĩa gì đối với Ta?
Ta đã chán ngán các tế lễ thiêu
    Chiên đực, mỡ thú vật mập,
Ta không vui về huyết của
    Bò đực, chiên con và dê đực.
12 Khi các ngươi đến trình diện trước mặt Ta,
    Ai đòi hỏi thứ này từ tay các ngươi?
    Là những người[d] chà đạp các hành lang Ta.
13 Đừng dâng tế lễ chay vô ích cho Ta nữa;
    Ta ghét mùi thơm;
Ngày trăng mới, ngày Sa-bát, các lễ hội,
    Ta không chịu nổi các ngày lễ trọng thể cùng tội ác.
14 Linh hồn Ta ghét các ngày trăng mới
    Và các kỳ lễ hội của các ngươi.
Các lễ ấy trở thành gánh nặng cho Ta,
    Ta lấy làm mệt mỏi phải gánh chúng.
15 Khi các ngươi đưa tay lên cầu nguyện,[e]
    Ta che mắt ta khỏi các ngươi;
Dù khi các ngươi cầu nguyện nhiều,
    Ta sẽ chẳng nghe.
Tay các ngươi đầy máu.
16     Hãy tắm rửa, hãy làm cho mình tinh sạch.
Hãy loại bỏ những việc ác
    Khỏi trước mắt Ta.
Đừng làm ác nữa.
17     Hãy học làm điều thiện,
Tìm kiếm sự công bình,
    Sửa sai kẻ hà hiếp,[f]
Binh vực kẻ mồ côi,
    Biện hộ cho người góa bụa.”
18 CHÚA phán:
    “Bây giờ, chúng ta hãy đến, tranh luận với nhau:
Dù tội lỗi ngươi đỏ như vải điều
    Sẽ trở nên trắng như tuyết.[g]
Dù như màu đỏ thẫm,
    Sẽ trắng như lông chiên.[h]
19 Nếu các ngươi mong muốn và vâng lời,
    Các ngươi sẽ ăn sản vật tốt lành của đất.
20 Nhưng nếu các ngươi từ khước và phản loạn
    Các ngươi sẽ bị gươm ăn nuốt;”
vì miệng CHÚA đã phán.
21 Thế nào một thành trung nghĩa
    Đã trở thành gái điếm?
Thành vốn đầy công bình
    Và công chính cư ngụ,
    Nhưng nay toàn những kẻ giết người.
22 Bạc của ngươi đã biến thành cặn bã,
    Rượu nho ngươi đã bị pha lẫn nước.
23 Các hoàng tử của ngươi là những kẻ phản loạn,
    Là bạn với phường trộm cướp.
Mỗi người đều yêu của hối lộ,
    Chạy theo quà biếu.
Họ không bênh vực kẻ mồ côi,
    Không xét duyên cớ cho người góa bụa.
24 Vì vậy, CHÚA Vạn Quân,
    Đấng Quyền Năng của Y-sơ-ra-ên phán:
“Này, Ta sẽ báo trả[i] cho những kẻ đối nghịch Ta
    Và báo thù các kẻ thù Ta.
25 Ta sẽ trở tay chống ngươi,
    Ta sẽ luyện lọc cặn bã ngươi như với nước tro.[j]
    Và làm sạch mọi tạp chất[k] nơi ngươi.
26 Ta sẽ phục hồi các quan án của các ngươi như thuở xưa,
    Các cố vấn của các ngươi như lúc ban đầu.
Bấy giờ, ngươi sẽ được gọi là
    Thành công chính,
    Thành trung nghĩa.”
27 Si-ôn sẽ được cứu chuộc bởi sự công bình,
    Và những người trong thành ăn năn nhờ sự công chính.
28 Nhưng những kẻ phản loạn cùng người tội lỗi sẽ bị đánh tan
    Và những kẻ từ bỏ CHÚA sẽ bị tiêu diệt.
29 “Vậy các ngươi sẽ hổ thẹn vì các cây sồi
    Mình ưa thích
Và xấu hổ vì các vườn cây
    Mình đã chọn lựa.
30 Vì các ngươi sẽ như cây sồi lá khô héo,
    Như vườn cây không có nước.
31 Người mạnh mẽ sẽ trở nên như vỏ khô,[l]
    Công việc của nó[m] như mồi lửa.
Cả hai sẽ cùng nhau cháy,
    Không ai dập tắt được.”

Footnotes

  1. 1:4 Một số các bản dịch cổ LXX, Syr không có câu này. Ctd: trở nên xa lạ
  2. 1:6 Ctd: mưng mủ
  3. 1:6 Nt: nặn, vắt cho ráo
  4. 1:12 là thứ
  5. 1:15 Nt: đưa tay lên
  6. 1:17 Ctd: nâng đỡ kẻ bị hà hiếp
  7. 1:18 Ctd: Nếu tội lỗi ngươi sẽ trở nên trắng như tuyết sao?
  8. 1:18 Nếu tội lỗi ngươi sẽ trở nên trắng như lông chiên sao?
  9. 1:24 Nt: thỏa lòng trên kẻ đối nghịch
  10. 1:25 dung dịch kiềm dùng trong việc luyện kim
  11. 1:25 Ctd: chất không tinh khiết
  12. 1:31 Nt: chất khô dễ cháy
  13. 1:31 Ctd: người tạo ra nó