Add parallel Print Page Options

二王同攻耶路撒冷

烏西雅的孫子、約坦的兒子猶大亞哈斯在位的時候,亞蘭利汛利瑪利的兒子以色列比加,上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。 有人告訴大衛家說:「亞蘭以法蓮已經同盟。」王的心和百姓的心就都跳動,好像林中的樹被風吹動一樣。

以賽亞奉命慰亞哈斯

耶和華對以賽亞說:「你和你的兒子施亞雅述出去,到上池的水溝頭,在漂布地的大路上,去迎接亞哈斯 對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭利汛利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。 因為亞蘭以法蓮,並利瑪利的兒子設惡謀害你, 說:「我們可以上去攻擊猶大,擾亂他,攻破他,在其中立他比勒的兒子為王」, 所以主耶和華如此說:「這所謀的必立不住,也不得成就。 原來亞蘭的首城是大馬士革大馬士革的首領是利汛。六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為國民。 以法蓮的首城是撒馬利亞撒馬利亞的首領是利瑪利的兒子。你們若是不信,定然不得立穩。」』」

預言童女生子為兆

10 耶和華又曉諭亞哈斯說: 11 「你向耶和華你的神求一個兆頭,或求顯在深處,或求顯在高處。」 12 亞哈斯說:「我不求,我不試探耶和華。」 13 以賽亞說:「大衛家啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事?還要使我的神厭煩嗎? 14 因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利[a] 15 到他曉得棄惡擇善的時候,他必吃奶油與蜂蜜。 16 因為在這孩子還不曉得棄惡擇善之先,你所憎惡的那二王之地必致見棄。 17 耶和華必使亞述王攻擊你的日子臨到你和你的百姓並你的父家,自從以法蓮離開猶大以來,未曾有這樣的日子。

18 「那時,耶和華要發嘶聲,使埃及江河源頭的蒼蠅和亞述地的蜂子飛來。 19 都必飛來,落在荒涼的谷內,磐石的穴裡,和一切荊棘籬笆中,並一切的草場上。

20 「那時,主必用大河外賃的剃頭刀,就是亞述王,剃去頭髮和腳上的毛,並要剃淨鬍鬚。

21 「那時,一個人要養活一隻母牛犢,兩隻母綿羊。 22 因為出的奶多,他就得吃奶油。在境內所剩的人,都要吃奶油與蜂蜜。

23 「從前凡種一千棵葡萄樹,值銀一千舍客勒的地方,到那時,必長荊棘和蒺藜。 24 人上那裡去,必帶弓箭,因為遍地滿了荊棘和蒺藜。 25 所有用鋤刨挖的山地,你因怕荊棘和蒺藜,不敢上那裡去,只可成了放牛之處,為羊踐踏之地。」

猶大厭棄主訓將受重罰

耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆[b],寫上:瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯[c] 我要用誠實的見證人,祭司烏利亞耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」 以賽亞與妻子[d]同室,她懷孕生子。耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯 因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」

耶和華又曉諭我說: 「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜悅利汛利瑪利的兒子, 因此主必使大河翻騰的水猛然沖來,就是亞述王和他所有的威勢。必漫過一切的水道,漲過兩岸; 必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利啊!他展開翅膀,遍滿你的地。」

敬畏耶和華必得安慰

列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞!遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞,你們束起腰來,終必破壞! 10 任憑你們同謀,終歸無有,任憑你們言定,終不成立,因為神與我們同在。 11 耶和華以大能的手,指教我不可行這百姓所行的道,對我這樣說: 12 「這百姓說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。 13 但要尊萬軍之耶和華為聖,以他為你們所當怕的,所當畏懼的。 14 他必作為聖所,卻向以色列兩家做絆腳的石頭、跌人的磐石,向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。 15 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅被纏住。」

16 你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。 17 我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。 18 看哪,我與耶和華所給我的兒女,就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的,在以色列中作為預兆和奇蹟。

崇邪術者必受懲罰

19 有人對你們說:「當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻、言語微細的。」你們便回答說:「百姓不當求問自己的神嗎?豈可為活人求問死人呢? 20 人當以訓誨和法度為標準。」他們所說的若不與此相符,必不得見晨光。 21 他們必經過這地,受艱難,受飢餓,飢餓的時候心中焦躁,咒罵自己的君王和自己的神。 22 仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難黑暗和幽暗的痛苦,他們必被趕入烏黑的黑暗中去。

Footnotes

  1. 以賽亞書 7:14 就是「神與我們同在」的意思。
  2. 以賽亞書 8:1 或作:人常用的字。
  3. 以賽亞書 8:1 就是「擄掠速臨,搶奪快到」的意思。
  4. 以賽亞書 8:3 原文作:女先知。