Add parallel Print Page Options

用以賽亞的兒子作記號

耶和華對我說:「你取一塊大板子,拿人的筆[a],寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』[b] [c]要用可靠的證人,烏利亞祭司和耶比利家的兒子撒迦利亞為我作證。」

我親近女先知[d];她就懷孕生子,耶和華對我說:「給他起名叫瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯 因為在這孩子還不曉得叫爸爸媽媽以前,大馬士革的財寶和撒瑪利亞的擄物必被亞述王掠奪一空。」

亞述王速臨

耶和華又吩咐我: 「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜歡利汛以及利瑪利的兒子, 因此,看哪,主必使亞述王和他的威勢如大河翻騰洶湧的水上漲,蓋過他們,必上漲超過一切水道,漲過兩岸, 必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。他展開翅膀,遮蔽你的全地。以馬內利啊!」

萬民哪,任憑你們行惡[e],終必毀滅;
遠方的眾人哪,當側耳而聽!
任憑你們束腰,終必毀滅;
你們束起腰來,終必毀滅。
10 任憑你們籌算甚麼,終必無效;
不管你們講定甚麼,總不成立;
因為 神與我們同在。

耶和華警告先知

11 耶和華以大能的手訓誡我不可行[f]這百姓所行的道,對我這樣說: 12 「這百姓說同謀背叛的,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼; 13 但要尊萬軍之耶和華為聖,他才是你們所當怕的,所當畏懼的。 14 他必作為聖所,卻向以色列的兩家成為絆腳的石頭,使人跌倒的磐石;作耶路撒冷居民的羅網和圈套。 15 許多人在其上絆倒,他們跌倒,甚至跌傷,並且落入陷阱,被抓住了。」

不要求問死人

16 你要捲起律法書,在我門徒中間封住教誨。 17 我要等候那轉臉不顧雅各家的耶和華,也要仰望他。 18 看哪,我與耶和華所賜給我的兒女成了以色列的預兆和奇蹟,這是從住在錫安山萬軍之耶和華來的。 19 有人對你們說:「當求問招魂的與行巫術的,他們唧唧喳喳,念念有詞。」然而,百姓不當求問自己的 神嗎?豈可為活人求問死人呢? 20 當以教誨和律法書為準;人所說的若不與此相符,必沒有黎明。

遭難的時候

21 他必經過這地,遇艱難,受飢餓;飢餓的時候,心中焦躁,咒罵自己的君王和 神。他仰觀上天, 22 俯察下地,看哪,盡是艱難、黑暗和駭人的昏暗。他必被趕入幽暗中去。

Footnotes

  1. 8.1 「拿人的筆」或譯「用普通的字」。
  2. 8.1 「瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯」意思是「擄掠速臨、搶奪即將發生」。
  3. 8.2 「我」:有古卷和七十士譯本是「你」。
  4. 8.3 「女先知」是以賽亞的妻子。
  5. 8.9 「行惡」或譯「崩潰」或「喧嚷」。
  6. 8.11 「訓誡我不可行」:死海古卷是「使我遠離」。