以賽亞書 13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
論巴比倫之預言
13 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
耶和華震怒爰整其軍
2 「應當在淨光的山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴胄的門! 3 我吩咐我所挑出來的人,我招呼我的勇士,就是那矜誇高傲之輩,為要成就我怒中所定的。」 4 山間有多人的聲音,好像是大國人民。有許多國的民聚集鬨嚷的聲音,這是萬軍之耶和華點齊軍隊,預備打仗。 5 他們從遠方來,從天邊來,就是耶和華並他惱恨的兵器,要毀滅這全地。
6 你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。 7 所以人手都必軟弱,人心都必消化。 8 他們必驚惶悲痛,愁苦必將他們抓住,他們疼痛好像產難的婦人一樣。彼此驚奇相看,臉如火焰。 9 耶和華的日子臨到,必有殘忍、憤恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。 10 天上的眾星群宿都不發光,日頭一出就變黑暗,月亮也不放光。 11 「我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,制伏強暴人的狂傲。 12 我必使人比精金還少,使人比俄斐純金更少。 13 我萬軍之耶和華在憤恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼離其本位。 14 人必像被追趕的鹿,像無人收聚的羊,各歸回本族,各逃到本土。 15 凡被仇敵追上的必被刺死,凡被捉住的必被刀殺。 16 他們的嬰孩必在他們眼前摔碎,他們的房屋必被搶奪,他們的妻子必被玷汙。
巴比倫必如所多瑪之傾覆
17 「我必激動瑪代人來攻擊他們,瑪代人不注重銀子,也不喜愛金子。 18 他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。 19 巴比倫素來為列國的榮耀,為迦勒底人所矜誇的華美,必像神所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。 20 其內必永無人煙,世世代代無人居住。阿拉伯人也不在那裡支搭帳篷,牧羊的人也不使羊群臥在那裡。 21 只有曠野的走獸臥在那裡,咆哮的獸滿了房屋,鴕鳥住在那裡,野山羊在那裡跳舞。 22 豺狼必在她宮中呼號,野狗必在她華美殿內吼叫。巴比倫受罰的時候臨近,她的日子必不長久。」
以賽亞書 13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
預言審判巴比倫
13 以下是亞摩斯的兒子以賽亞得到有關巴比倫的預言:
2 要在光禿的山頂上豎立旗幟,
向戰士高呼,
揮手示意他們進攻貴族居住的城。
3 我已向我揀選的士兵發出命令,
我已號召我的勇士去傾倒我的烈怒,
他們因我的勝利而歡喜。
4 聽啊,山上人聲鼎沸,
像是大軍的聲音。
那是列邦列國聚集呐喊的聲音。
萬軍之耶和華正在召集軍隊,
準備作戰。
5 他們從地極,從天邊而來。
那是耶和華及傾倒祂烈怒的兵器,
要來毀滅大地。
6 哀號吧!
耶和華的日子近了,
全能者施行毀滅的時候到了。
7 人們都必雙手發軟,膽戰心驚,
8 驚恐萬狀,
痛苦不堪如同分娩的婦人。
他們必面面相覷,
羞愧得面如火燒。
9 看啊,耶和華的日子來臨了,
是充滿憤恨和烈怒的殘酷之日,
要使大地荒涼,
毀滅地上的罪人。
10 天上的星辰不再發光,
太陽剛出來就變黑,
月亮也暗淡無光。
11 我必懲罰這罪惡的世界,
懲治邪惡的世人,
制止驕橫之人的狂妄,
壓下殘暴之徒的驕傲。
12 我必使人比精煉的金子還稀少,
比俄斐的純金更罕見。
13 我萬軍之耶和華發烈怒的日子,
必震動諸天,
搖撼大地。
14 人們都投奔親族,
逃回故鄉,
好像被追趕的鹿,
又如走散的羊。
15 被捉住的人都會被刺死,
被逮住的人都會喪身刀下。
16 他們的嬰孩將被摔死在他們眼前,
家園遭劫掠,
妻子被蹂躪。
17 看啊,我要驅使瑪代人來攻擊他們。
瑪代人不在乎金子,
也不看重銀子,
18 他們必用弓箭射死青年,
不憐憫嬰兒,
也不顧惜孩童。
19 巴比倫在列國中輝煌無比,
是迦勒底人的榮耀,
但上帝必毀滅她,
好像毀滅所多瑪和蛾摩拉一樣。
20 那裡必人煙絕跡,
世世代代無人居住,
沒有阿拉伯人在那裡支搭帳篷,
也無人牧放羊群。
21 那裡躺臥著曠野的走獸,
咆哮的猛獸佔滿房屋;
鴕鳥住在那裡,
野山羊在那裡跳躍嬉戲。
22 豺狼在城樓上嚎叫,
野狗在宮殿裡狂吠。
巴比倫的結局近了,
它的時候不多了!
以赛亚书 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
预言审判巴比伦
13 以下是亚摩斯的儿子以赛亚得到有关巴比伦的预言:
2 要在光秃的山顶上竖立旗帜,
向战士高呼,
挥手示意他们进攻贵族居住的城。
3 我已向我拣选的士兵发出命令,
我已号召我的勇士去倾倒我的烈怒,
他们因我的胜利而欢喜。
4 听啊,山上人声鼎沸,
像是大军的声音。
那是列邦列国聚集呐喊的声音。
万军之耶和华正在召集军队,
准备作战。
5 他们从地极,从天边而来。
那是耶和华及倾倒祂烈怒的兵器,
要来毁灭大地。
6 哀号吧!
耶和华的日子近了,
全能者施行毁灭的时候到了。
7 人们都必双手发软,胆战心惊,
8 惊恐万状,
痛苦不堪如同分娩的妇人。
他们必面面相觑,
羞愧得面如火烧。
9 看啊,耶和华的日子来临了,
是充满愤恨和烈怒的残酷之日,
要使大地荒凉,
毁灭地上的罪人。
10 天上的星辰不再发光,
太阳刚出来就变黑,
月亮也暗淡无光。
11 我必惩罚这罪恶的世界,
惩治邪恶的世人,
制止骄横之人的狂妄,
压下残暴之徒的骄傲。
12 我必使人比精炼的金子还稀少,
比俄斐的纯金更罕见。
13 我万军之耶和华发烈怒的日子,
必震动诸天,
摇撼大地。
14 人们都投奔亲族,
逃回故乡,
好像被追赶的鹿,
又如走散的羊。
15 被捉住的人都会被刺死,
被逮住的人都会丧身刀下。
16 他们的婴孩将被摔死在他们眼前,
家园遭劫掠,
妻子被蹂躏。
17 看啊,我要驱使玛代人来攻击他们。
玛代人不在乎金子,
也不看重银子,
18 他们必用弓箭射死青年,
不怜悯婴儿,
也不顾惜孩童。
19 巴比伦在列国中辉煌无比,
是迦勒底人的荣耀,
但上帝必毁灭她,
好像毁灭所多玛和蛾摩拉一样。
20 那里必人烟绝迹,
世世代代无人居住,
没有阿拉伯人在那里支搭帐篷,
也无人牧放羊群。
21 那里躺卧着旷野的走兽,
咆哮的猛兽占满房屋;
鸵鸟住在那里,
野山羊在那里跳跃嬉戏。
22 豺狼在城楼上嚎叫,
野狗在宫殿里狂吠。
巴比伦的结局近了,
它的时候不多了!
以赛亚书 13
Chinese New Version (Simplified)
预言巴比伦倾覆
13 亚摩斯的儿子以赛亚得到关于巴比伦的默示:
2 你要在光秃的山上竖起旗帜,
向众人扬声挥手,
叫他们进入权贵的门。
3 我向我特选的军兵下了命令;
我也呼召了我的勇士,
就是那些骄傲自夸的人,
去执行我在怒气中所要作的。
4 听啊!山上有喧哗的声音,
好象是众多的人民;
听啊!有多国的人的嘈杂声,
好象是列国聚集在一起。
万军之耶和华正在数点军兵,预备打仗。
5 他们从远地而来,
从天边而来。
就是耶和华和他恼怒的工具,
要毁灭这全地。
6 哀号吧!因为耶和华的日子近了,
这日子来到,好象毁灭从全能者那里来到一样。
7 因此,各人的手都必发软,
各人也必心惊胆战。
8 他们都要惊惶失措,
疼痛与痛苦必抓住他们;
他们必绞痛,像生产中的妇人一样。
他们在惊愕中彼此对望,
面色像火焰一般。
9 看哪!耶和华的日子快来到,
必有残忍、愤恨与烈怒,
使这地荒凉,
使其中的罪人灭绝。
10 天上的星星和众星座
不再发光;
太阳刚出来就变为黑暗,
月亮也不再发光。
11 我必因世界的邪恶施行刑罚,
也必因恶人的罪孽惩罚他们;
我要使狂妄人的骄傲止息,
使强暴人的狂傲降卑。
12 我必使人比精金还少,
使人比俄斐的金更稀罕。
13 在万军之耶和华发怒的时候,
就是我大发烈怒的日子,
我要使天震动,
大地必摇撼,离开本位。
14 人必像被追猎的羚羊,
又像无人招聚的羊群,
各自归向本族,
各自逃回本地。
15 凡被追上的,必被刺死;
凡被捉住的,必倒在刀下。
16 他们的婴孩必在他们眼前被摔死;
他们的房屋必被抢掠,
他们的妻子必被污辱。
17 看哪!我要激动玛代人来攻击他们。
玛代人不重视银子,也不喜爱金子。
18 他们的弓箭必射倒年轻人,
他们不怜悯妇人腹中的婴儿;
他们的眼也不顾惜小孩。
19 巴比伦本是列国中的华美,是迦勒底人引以为傲的荣耀,
必像 神倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。
20 那地必永远没有居民,世世代代无人居住;
阿拉伯人不在那里搭帐幕;
牧羊人也不领羊群躺卧在那里。
21 躺卧在那里的,只有旷野的走兽;
充满着他们房屋的,只有吼叫着的野兽;
鸵鸟住在那里,野山羊在那里跳跃。
22 豺狼必在巴比伦的宫中呼号,
野狗必在他们华美的殿里吠叫。
巴比伦受罚的时候临近了,
它的日子必不长久。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.