Add parallel Print Page Options

歌革的埋葬

11 “当那日,我要把以色列境内、海东边的旅人谷[a]歌革在那里作坟地[b],阻挡了旅行的人[c]。在那里,人要埋葬歌革和他的军兵,称那地为哈们‧歌革谷[d] 12 以色列家的人要用七个月埋葬他们,好使那地洁净。 13 那地所有的百姓都来埋葬他们。当我得荣耀的日子,这事必叫百姓得名声。这是主耶和华说的。

Read full chapter

Footnotes

  1. 39.11 “旅人谷”:原文另译“亚巴琳谷”,参民27.12。
  2. 39.11 “在那里作坟地”:七十士译本和其他古译本是“作有名的坟地”。
  3. 39.11 “旅行的人”:原文另译“亚巴琳人”。
  4. 39.11 “哈们‧歌革谷”意思是“歌革军兵谷”;下同。