Font Size
以斯拉記 5:6-8
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
以斯拉記 5:6-8
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
6 這是河西的達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚,就是住河西的官員[a],上書奏告大流士王的抄本, 7 他們上書給王的奏文,其中寫着:「願大流士王諸事平安。 8 請王知道,我們往猶大省去,到了至大 神的殿。這殿是用鑿成的石頭建造的,梁木插入牆內。這項工程進行迅速,在他們手中順利。
Read full chapterFootnotes
- 5.6 「官員」:原文音譯「亞法薩迦人」;6.6同。
以斯拉记 5:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以斯拉记 5:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 河西的官员们——河西总督达乃、示他·波斯乃及其同僚上奏大流士王, 7 奏章如下:
“愿大流士王一切平安! 8 王该知道,我们去了犹大省,到了伟大上帝的殿。人们正在用大石建殿,木料已经安在墙里,工程进展迅速、顺利。
Read full chapter
以斯拉記 5:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以斯拉記 5:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 河西的官員們——河西總督達乃、示他·波斯乃及其同僚上奏大流士王, 7 奏章如下:
「願大流士王一切平安! 8 王該知道,我們去了猶大省,到了偉大上帝的殿。人們正在用大石建殿,木料已經安在牆裡,工程進展迅速、順利。
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.