以斯帖记 3:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 在朝门,王的臣仆对末底改说:“你为何违背王的命令呢?” 4 他们天天劝他,他还是不听,他们就告诉哈曼,要看末底改的事是否站得住,因他已经告诉他们自己是犹太人。 5 哈曼见末底改不跪不拜,就非常愤怒。
Read full chapter
以斯帖记 3:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 在宫门供职的臣仆问末底改:“你为何违抗王的命令?” 4 他们天天劝他,他却不听。他们便把这件事告诉哈曼,想看看末底改这样做是否能站得住,因为末底改已告诉他们自己是犹太人。 5 哈曼见末底改不肯向他跪拜,就怒气填胸。
Read full chapter
Esther 3:3-5
New International Version
3 Then the royal officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?”(A) 4 Day after day they spoke to him but he refused to comply.(B) Therefore they told Haman about it to see whether Mordecai’s behavior would be tolerated, for he had told them he was a Jew.
5 When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.(C)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
