行事与圣徒的身份相称

因此,你们既然是上帝疼爱的儿女,就要效法上帝。 要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。

一切淫乱、污秽或贪婪的事在你们当中连提都不要提,才合乎圣徒的身份。 污言秽语、愚昧粗俗的谈笑都不合宜,总要说感恩的话才好。 因为你们清楚知道,淫乱的人、污秽的人,还有贪婪的人,就是拜偶像的人,在基督和上帝的国里没有立足之地。 不要被虚空的道理欺骗,因为上帝的烈怒必临到上述那些悖逆的人。 所以,你们不要与他们同流合污。

你们从前活在黑暗中,现在既然活在主的光明中,行事为人就该像光明的儿女。 光明总是结出良善、公义和真理的果子。 10 你们要察验什么是主所喜悦的事, 11 不可参与那些黑暗无益的事,反要揭发斥责, 12 因为那些人暗地里做的事就是提起来都觉得可耻。 13 然而,一切的事被光一照,都会真相大白, 14 因为光能使一切显明出来。因此有人说:

“沉睡的人啊,醒来吧!
从死人中起来吧,
基督要光照你了!”

15 因此,你们要注意自己的生活,不要像愚昧人,要像有智慧的人。 16 要爱惜光阴,因为现今是个邪恶的世代。

Read full chapter

行事與聖徒的身分相稱

因此,你們既然是上帝疼愛的兒女,就要效法上帝。 要以愛心待人,像基督愛我們一樣,祂為我們犧牲自己作為獻給上帝的馨香供物和祭物。

一切淫亂、污穢或貪婪的事在你們當中連提都不要提,才合乎聖徒的身分。 污言穢語、愚昧粗俗的談笑都不合宜,總要說感恩的話才好。 因為你們清楚知道,淫亂的人、污穢的人,還有貪婪的人,就是拜偶像的人,在基督和上帝的國裡沒有立足之地。 不要被虛空的道理欺騙,因為上帝的烈怒必臨到上述那些悖逆的人。 所以,你們不要與他們同流合污。

你們從前活在黑暗中,現在既然活在主的光明中,行事為人就該像光明的兒女。 光明總是結出良善、公義和真理的果子。 10 你們要察驗什麼是主所喜悅的事, 11 不可參與那些黑暗無益的事,反要揭發斥責, 12 因為那些人暗地裡做的事就是提起來都覺得可恥。 13 然而,一切的事被光一照,都會真相大白, 14 因為光能使一切顯明出來。因此有人說:

「沉睡的人啊,醒來吧!
從死人中起來吧,
基督要光照你了!」

15 因此,你們要注意自己的生活,不要像愚昧人,要像有智慧的人。 16 要愛惜光陰,因為現今是個邪惡的世代。

Read full chapter

你们是上帝钟爱的儿女,所以,要努力效仿上帝。 要过有爱心的生活,爱他人就如同基督爱我们一样。基督为了我们牺牲了自己—他是献给上帝的芬芳的贡奉和祭品。

你们中间不可有不道德的性行为,不可有任何邪恶与贪婪(自私)。这些事在你们当中连提都不要提,因为你们是上帝的圣民 [a] 也不可说可耻、愚蠢的话,或讲粗俗的笑话。这些话不是你们该说的,相反,要说向上帝感恩的话。 你们必须知道:任何在性行为上不道德、不洁或贪婪的人(这种人等于偶像崇拜者),都不会在基督和上帝的天国里占有一席之地。

不要让任何人用空话欺骗你们,正是因为这些事情,上帝的愤怒要降临到那些不服从的人身上了。 因此,不要成为这些人的同伙。 过去,你们充满了黑暗(罪恶),但是,现在你们在主内充满了光明(善良)。要像属于光明的儿女那样去生活。 光明带来了各种善良、正义的生活和真理。 10 要努力寻求令主喜悦的事情。 11 不要做笼罩在黑暗之中的徒劳无益的事情,而要揭露它们。 12 甚至连谈起别人所做的不光明的事都是可耻的。 13 但是,暴露在光明之中的一切都变得清晰可见, 14 变得清晰可见的也都能成为光明。这就是为什么我们说:

“醒来,沉睡的人,
从死里复活,
基督会照亮你们。”

15 所以,你们的生活方式要谨慎。不要像愚昧无知的人,而要像明智的人那样生活。 16 要充分利用每一个机会,因为现在的时代是邪恶的。

Read full chapter

Footnotes

  1. 以 弗 所 書 5:3 上帝的圣民: 上帝的子民被称圣,因为通过基督他们得以纯洁,他们只属于上帝。