Font Size
以弗所书 4:29-32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以弗所书 4:29-32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
不要叫圣灵担忧
29 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 30 不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。 31 一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒[a],都当从你们中间除掉; 32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。
Read full chapterFootnotes
- 以弗所书 4:31 或作:阴毒。
以弗所书 4:29-32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以弗所书 4:29-32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
不要叫圣灵担忧
29 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 30 不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。 31 一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒[a],都当从你们中间除掉; 32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。
Read full chapterFootnotes
- 以弗所书 4:31 或作:阴毒。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative