Add parallel Print Page Options

40 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับโยบว่า

“คนช่างติเตียนจะโต้แย้งกับผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพหรือ
    คนที่โต้เถียงพระเจ้า ก็จงตอบเถิด”

โยบจึงตอบพระผู้เป็นเจ้าว่า

“ดูเถิด ข้าพเจ้าไร้ค่า ข้าพเจ้าจะตอบอะไรพระองค์ได้
    ข้าพเจ้าจะปิดปากข้าพเจ้า
ข้าพเจ้าพูดแล้วครั้งหนึ่ง แต่ข้าพเจ้าไม่มีคำตอบ
    พูดสองครั้ง แต่ข้าพเจ้าจะไม่พูดอีก”

แล้วพระผู้เป็นเจ้าตอบโยบเป็นเสียงจากพายุว่า

“จงเตรียมพร้อมอย่างลูกผู้ชาย
    เราจะถามเจ้า และเจ้าจงตอบเรา

เจ้ากำลังพยายามพิสูจน์ให้ได้ว่าเราผิดหรือ
    เจ้าจะปรักปรำเราเพื่อว่าเจ้าจะถูกต้องหรือ
เจ้ามีพละกำลังเหมือนพระเจ้าหรือ
    เจ้าทำเสียงร้องกระหึ่มดั่งฟ้าร้องเหมือนเสียงของพระองค์ได้หรือ
10 จงแสดงตนให้เห็นว่า เจ้ายิ่งใหญ่และสูงส่ง
    จงแสดงให้เห็นว่า เจ้าสง่างามและรุ่งโรจน์
11 จงปล่อยความโกรธของเจ้าที่ล้นออกมา
    จงดูทุกคนที่หยิ่งยโส และทำให้เขายอมถ่อมลง
12 ดูทุกคนที่หยิ่งยโส และทำให้เขาถ่อมตัว
    และทำคนชั่วให้แบนราบเป็นหน้ากลอง
13 ฝังพวกเขาทุกคนลงในหลุมศพ
    และขังให้อยู่ในโลกของคนตาย
14 แล้วเราจะยกย่องเจ้าว่า
    เจ้าได้ชัยชนะด้วยมือของเจ้าเอง

15 ดูเถิด เบเฮโมท[a]
    ซึ่งเราสร้างขึ้นอย่างที่เราสร้างตัวเจ้า
    มันกินหญ้าอย่างที่โคกิน
16 ดูเถิด กำลังของมันอยู่ที่บั้นเอว
    และอำนาจของมันอยู่ที่กล้ามเนื้อที่ท้อง
17 มันเกร็งหางขึ้นได้อย่างต้นซีดาร์
    เอ็นที่ต้นขาของมันสานเข้าด้วยกัน
18 กระดูกของมันเป็นดั่งท่อทองสัมฤทธิ์
    ขาของมันเป็นเหมือนท่อนเหล็ก
19 มันเป็นหนึ่งในผลงานอันมหัศจรรย์ของพระเจ้า
    ให้องค์ผู้สร้างมันกำราบมันเถิด
20 เทือกเขาเป็นแหล่งอาหารของมัน
    และเป็นที่ให้สัตว์ป่าทั้งปวงเริงร่า
21 มันนอนอยู่ใต้ต้นไม้หนาม
    ที่ใต้ดงอ้อและในหนองน้ำ
22 ต้นไม้หนามเป็นที่ร่มให้มันได้
    ต้นหลิวที่ลำธารล้อมรอบตัวมัน
23 ดูเถิด ถ้าแม่น้ำเชี่ยวกราก มันก็จะไม่ตกใจ
    มันไม่สะดุ้งแม้ว่าแม่น้ำจอร์แดนจะซัดเข้าปากของมัน
24 ใครจะสามารถจับตัวมันขณะที่มันมองด้วยความระมัดระวัง
    หรือคล้องจมูกดักมันไปได้

Footnotes

  1. 40:15 เป็นพหูพจน์ของคำในภาษาฮีบรู มีความหมายว่า สัตว์ป่าขนาดใหญ่