Add parallel Print Page Options

Валаам и царь Моава

22 Затем израильский народ отправился в долину Иордана в Моаве и поставил стан у реки Иордан напротив Иерихона.

2-3 Валак, сын Сепфора, видел всё, что израильский народ сделал с аморреями. Моав был в великом страхе, так как израильский народ был весьма многочислен. Моав очень сильно боялся израильтян.

Он сказал мадиамским вождям: «Этот многочисленный народ уничтожит всё вокруг, так же как коровы поедают полевую траву».

Царём же Моава в то время был Валак, сын Сепфора. Валак отправил нескольких человек к Валааму, сыну Веора, с посланием. Валаам был в Пефоре у реки Евфрат, потому что там жил народ Валаама[a]. Вот послание Валака:

«Из Египта пришёл новый народ, такой многочисленный, что вся земля полностью покрыта им, и поставил свой стан рядом со мной. Приди ко мне на помощь, потому что этот народ слишком могуществен для меня. Я знаю, что у тебя есть великая сила: если благословишь кого, то с ним случается хорошее, а если проклянёшь кого, то с ним случается плохое. Приди и прокляни этот народ; может быть, тогда я смогу одолеть его и заставить уйти из моей страны».

Вожди Моава и мадиамитяне пошли к Валааму, взяв с собой деньги, чтобы заплатить ему за услуги[b], и передали ему слова Валака.

Валаам сказал им: «Оставайтесь на ночь, а я поговорю с Господом и сообщу вам, какой Он дал мне ответ». И вожди Моава остались на ночь у Валаама.

Господь пришёл к Валааму и спросил: «Кто эти люди, которые пришли с тобой?»

10 Валаам ответил: «Царь Моава, Валак, сын Сепфора, отправил их ко мне с посланием, 11 сказать, что из Египта пришёл какой-то новый народ, такой многочисленный, что вся земля покрыта им. Приди и прокляни этот народ; может быть, тогда я смогу одолеть этих людей и заставить уйти из моей земли».

12 Но Бог ответил Валааму: «Не ходи с ними и не проклинай этот народ, потому что этот народ—Мой».

13 На следующее утро Валаам встал и сказал вождям, пришедшим от Валака: «Возвращайтесь обратно в свою страну. Господь не позволил мне идти с вами».

14 Тогда вожди Моава возвратились к Валаку и сказали ему: «Валаам отказался идти с нами».

15 После этого Валак послал к Валааму других вождей, больше числом и знаменитее тех, кого он послал в первый раз. 16 Они пришли к Валааму и сказали: «Валак, сын Сепфора, говорит тебе вот что:

„Прошу тебя, не откажи прийти ко мне. 17 Я щедро заплачу тебе[c] и сделаю то, о чём ты просишь. Приди и прокляни для меня этот народ”».

18 Валаам дал ответ слугам Валака, сказав: «Я должен повиноваться Господу, Богу моему, и ничего не могу сделать против Его воли, ничего не могу сделать, ни большого, ни малого, если Он не позволит. Я ничего не сделаю против воли Господа, даже если царь Валак подарит мне свой прекрасный дом, полный серебра и золота. 19 Вы можете остаться здесь на ночь, как сделали другие вожди, а ночью я узнаю, что Господь желает мне сказать».

20 В ту ночь Бог явился Валааму и сказал: «Эти люди снова пришли просить тебя пойти с ними. Ты можешь идти с ними, но делай только то, что Я тебе скажу».

Валаамова ослица

21 На следующее утро Валаам встал, оседлал свою ослицу и отправился с вождями Моава. 22 Когда Валаам ехал на своей ослице, рядом с ним шли двое его слуг. Пока Валаам был в пути, Бог разгневался, и тогда перед Валаамом на дороге встал Ангел, чтобы остановить[d] его.

23 Валаамова ослица, увидев на дороге Ангела, держащего в руке меч, свернула с дороги и пошла в поле. Валаам же, не видя Ангела, очень рассердился на ослицу, стал её бить и заставил вернуться на дорогу.

24 Некоторое время спустя Ангел Господний появился на том месте, где дорога сужалась между двумя виноградниками и где по обе стороны дороги были стены. 25 Ослица снова увидела Ангела и пошла так близко к стене, что прижала ногу Валаама к стене, и он снова начал хлестать ослицу.

26 Ещё некоторое время спустя Ангел появился в другом месте, там, где дорога снова сужалась, и ослице никак было не обойти Его и не повернуть ни направо, ни налево. 27 Увидев Ангела Господнего, ослица легла на землю вместе с сидевшим на ней Валаамом. Валаам разозлился на ослицу и стал бить её своим дорожным посохом.

28 И в этот момент Господь дал ослице дар речи, и она сказала Валааму: «За что ты сердишься на меня? Что я тебе сделала, за что ты трижды избил меня?»

29 Валаам ответил ослице: «Ты выставила меня дураком, если бы у меня в руке был меч, я бы тебя тут же убил!»

30 Но ослица ответила Валааму: «Послушай, я твоя собственная ослица, ты ездил на мне так много лет, и ты знаешь, что я никогда раньше так с тобой не поступала!»

«Это правда»,—сказал Валаам.

31 И в этот момент Господь позволил Валааму увидеть Ангела Господнего, который стоял на дороге, держа в руке меч; и Валаам пал перед Ним ниц.

32 Ангел Господний спросил у Валаама: «Почему ты трижды избил свою ослицу? Я пришёл остановить тебя, но твоя ослица вовремя[e] 33 увидела Меня и свернула в сторону. Так случилось три раза. Если бы ослица не свернула в сторону, я бы убил тебя, а её оставил в живых».

34 Валаам сказал Ангелу Господнему: «Я согрешил, потому что не знал, что Ты стоишь на дороге. Если я поступаю неправедно, то я возвращусь обратно».

35 Тогда Господь сказал Валааму: «Нет, можешь идти с этими людьми, но будь осторожен, говори только слова, которые Я тебе велю говорить». И Валаам пошёл с вождями, посланными Валаком.

36 Услышав о приближении Валаама, Валак вышел ему навстречу к моавскому городу[f], близ реки Арнон, у северной границы своей страны. 37 Увидев Валаама, Валак сказал ему: «Я просил тебя прийти раньше, сказав тебе, что это очень, очень важно. Почему же ты не пришёл? Думал ли ты, что я не смогу заплатить тебе?»

38 «Но теперь я стою перед тобой,—сказал Валаам.—Я пришёл, но вряд ли смогу сделать то, о чём ты просишь, потому что могу говорить только те слова, которые мне позволит сказать Господь Бог».

39 И пошёл Валаам с Валаком в Кириаф-Хуцоф. 40 Валак заколол несколько волов и овец для жертвоприношения и дал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним.

41 На следующее утро Валак привёл Валаама в город Вамоф-Ваал, оттуда им была видна часть стана израильтян.

Footnotes

  1. 22:5 там жил народ Валаама Или «это была земля аммонитян».
  2. 22:7 за услуги Или «за то, чтобы Валаам послал на них проклятие». В древние времена, когда просили о том, чтобы с кем-то случилось недоброе, люди записывали проклятья на специальных чашах, которыми пользовались во время обрядов. См.: Втор. 18:10.
  3. 22:17 Я щедро заплачу тебе Или «Я окажу тебе великие почести».
  4. 22:22 остановить Или «выступить против», или «обвинить».
  5. 22:32 вовремя Буквально «как раз когда тропа передо Мной оборвалась…» или «из-за того, что ты поступал неправедно». Смысл древнееврейского текста здесь не ясен.
  6. 22:36 моавскому городу Или «Ар-Моав».